Ejemplos del uso de "Intelectual" en español con traducción "интеллектуальный"
Traducciones:
todos426
интеллектуальный281
интеллектуал81
умственный3
интеллигент2
otras traducciones59
Porque también necesitamos su capital intelectual:
Потому что нам также нужен ваш интеллектуальный капитал:
¿Cuentan con una infraestructura intelectual para explicarlo?
Есть ли у них интеллектуальная структура, с помощью которой они могут его обосновать?
Es como una actividad intelectual sadomasoquista consensuada.
Мы согласны на интеллектуальный садомазохизм.
Se trata de un gran enigma intelectual:
В интеллектуальном плане происходящее в Мексике является загадкой:
Su linaje intelectual y académico es impecable.
Его интеллектуальное и теоретическое происхождение безупречно.
Y es un reto intelectual comprender cómo lo hacemos.
Это интеллектуальный вызов, чтобы понять, как мы это делаем.
La mayoría de ellos sería falla intelectual y académica.
Большинство из них были бы интеллектуальными и академическими неудачниками.
Aciertos y errores de los derechos de propiedad intelectual
Правота и заблуждения интеллектуальной собственности
Los puntos más críticos se refieren a la propiedad intelectual.
Самым серьезным вопросом, однако, является интеллектуальная собственность.
La ciencia del cambio climático es una maravillosa actividad intelectual.
Наука об изменении климата - это удивительная интеллектуальная деятельность.
Los científicos se enorgullecen enormemente de su declarada imparcialidad intelectual.
Ученые с огромной гордостью заявляют о своей интеллектуальной беспристрастности.
Además, ya existe una organización para proteger la propiedad intelectual.
Кроме того, уже существует международная организация по защите интеллектуальной собственности.
Lo que iTunes vende es una forma de contenido intelectual.
То, что продаёт iTunes - это одна из разновидностей интеллектуального содержания.
Esta teoría despertó en mí un interés más que intelectual.
Эта теория не была для меня простым интеллектуальным интересом.
Pero la piratería intelectual / corporativa no está restringida a Asia:
Но интеллектуальное/корпоративное пиратство не ограничивается только азиатским регионом.
Sin embargo, la propiedad intelectual también puede tener costos bastante altos.
Но с интеллектуальной собственностью связаны большие расходы.
Por consiguiente, la cooptación intelectual es un argumento difícil de refutar.
Поэтому интеллектуальный захват - это обвинение, которое трудно опровергнуть.
por favor, en lo emocional intelectual, estético, haz que me importe.
Пожалуйста, эмоционально, интеллектуально, эстетически - заинтересуй меня.
Incluso la palabra "neoliberal" exagera la coherencia intelectual de esta fuerza reactiva.
Даже само слово "нео-либерал" подчеркивает интеллектуальную преемственность этой противодействующей силы.
Hay un lado intelectual, hay un lado emocional, hay un lado espiritual.
Есть интеллектуальная сторона, эмоциональная, есть духовная сторона.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad