Ejemplos del uso de "Intentarían" en español con traducción "попробовать"
Intentemos aplicar estos principios al conflicto internacional.
Давайте попробуем применить данные принципы к международному конфликту.
Intenta imaginar cómo es la superficie de Titán.
Попробуйте представить себе, как может выглядеть поверхность Титана.
Intentaría elevar al cuadrado número de cinco dígitos.
А теперь я попробую возвести в квадрат пятизначное число -
¿Vias a intentar realmente ser pioneros en este aspecto?
Вы действительно собираетесь попробовать и быть лидерами в этом?
Tal vez sea el momento de intentar otro enfoque:
Возможно, наступило время попробовать другой подход:
Por qué no intentas decir algo que anime a Milo.
Почему бы вам не попробовать сказать что-нибудь обнадеживающее, чтобы подбодрить Майло.
Y puedes intentar esto cuando vayas al bar más tarde.
Можете сами это попробовать, когда пойдете в бар.
E idealmente, tal vez deberíamos intentar hacer algo al respecto.
И, в идеале, мы можем попробовать что-то с этим сделать.
sólo díganme, "estás cerca" o algo parecido, e intentaré solucionarlo.
просто скажите, "теплее" или что-то в этом роде, и я попробую исправить ответ -
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad