Ejemplos del uso de "Marco" en español
Traducciones:
todos628
рамки89
основа55
отмечать44
марка21
набирать11
помечать10
забивать7
забить7
марко6
указывать6
маркировать4
рама2
метить1
намечать1
otras traducciones364
El Presidente Bill Clinton parecía estar de acuerdo y adoptó un enfoque bilateral para la crisis nuclear, que tuvo como resultado el Acuerdo Marco de ambos países de 1994.
Казалось, президент Билл Клинтон был согласен с такой точкой зрения и принял двухсторонний подход к ядерному кризису, в результате чего между двумя странами возникло Рамочное соглашение 1994 года.
Sin embargo, existen otros muchos foros en los cuales resolver los desacuerdos entre los reguladores estadounidenses y europeos, incluido el proceso bilateral que resultó en el reciente acuerdo entre Estados Unidos y Europa sobre un marco para la regulación sobre derivados.
Тем не менее, существует множество других форумов для разрешения разногласий между регуляторами США и Европы, в том числе и двухсторонний процесс, который привел к недавнему соглашению между США и Европой относительно рамочных соглашений по регулированию производных финансовых инструментов.
y adoptar un marco macroeconómico más flexible.
а также применение более удобной макроэкономической системы.
El marco refleja tres aspectos centrales del desarrollo urbano:
Эта рамочная структура отражает три основных аспекта развития городов:
Pero en el marco palestino había varios factores excepcionales.
Нет, но в палестинском случае существовало несколько уникальных факторов.
Afortunadamente, ya existe un marco que respalda estas consideraciones.
К счастью, уже существует схема, для решения этих вопросов.
Cuando desapareció la foto el marco aún seguía allí.
Фотография потом исчезла, но рамка всё ещё осталась.
Y eso es porque tenemos el marco de referencia equivocado.
А причина этого в том, что мы рассматриваем ее в неверном контексте.
No es demasiado exagerado situarlo todo esto en su marco:
Не слишком экстремально поставить это в контекст:
Aquí tenemos nuestro dispositivo el cual ponemos en un marco.
Наше устройство закрепляется каркасом.
Aparte de esos factores de personalidades, está el marco regional.
Помимо этих личностных факторов, существует региональный контекст.
La falta de un marco fiscal obstaculizó a la credibilidad.
Отсутствие системы в фискальной политике подрывало доверие.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad