Ejemplos del uso de "Me" en español

<>
Traducciones: todos9493 я8910 otras traducciones583
Me temo que va a llover. Боюсь, что пойдет дождь.
Me gustaría terminar diciendo solo esto. Хотелось бы закончить вот чем.
Y durante los siguientes 38 años ese accidente fue el único episodio médico interesante que me había pasado. И в течение следующих 38 лет та авария была единственным интересным фактом в моей истории болезни.
Pero al revisar todo esto, me di cuenta, ¿qué pasó? Но пройдя это все и поняв, что вообще случилось?
Me sentía como un niño. Чувствовал себя ребенком.
Usted es nuestra nueva vecina, ¿no me equivoco? Вы наша новая соседка, если не ошибаюсь?
No me jubilaré, moriré aquí porque el volcán ha sido toda mi vida Не уйду на пенсию, умру здесь, потому что вулкан - это вся моя жизнь
A veces no me afeitaba. Не брился.
Ustedes podrían pensar que es el dinero, pero en realidad sólo es un medio por el cual me puedo conservar. Возможно, вы думали, что второе - это деньги, но на самом деле, деньги - просто один из способов сохранить себя.
Este es el mundo del cual me hablaba mi maestra en 1960. Взглянем на мир, о котором говорила моя учительница в 1960-м году.
Me compré un traje, pero seguía con mi barba larga, mi pelo a lo afro y mis zapatos de plataforma. купил костюм-тройку, моя дань традиции, но оставил бороду и афро и ботинки на платформе, это были 70-е,
Y con el tiempo me aburro de ellas. И со временем это любимое начинает надоедать.
Y subí el cierre del pantalón frente a ellos y me dirigí hacia la puerta. застегнул ширинку у них на виду и направился к входной двери.
Y acabo diciendo "gracias" y me dirijo a la persona que sigue. А вслух говорю "спасибо", и обращаюсь к следующему.
Hay muy pocas salas en este mundo que tengan realmente muy buena acústica, me atrevería a decir. В мире так мало залов, в которых действительно хорошая акустика, осмелюсь заявлять.
"No me detendré hasta que lo consigamos". "Не остановлюсь, пока не получу всю сумму".
Empecé en la Bahía Chesapeake y buceé en el invierno y me convertí en ecologista tropical de la noche a la mañana. Начал в Чесапикском Заливе, продолжал нырять зимой и скоро стал экологом в тропиках
Y me sorprendí de encontrar oposición, oposición a lo que es, después de todo, la medida de salud pública más efectiva en la historia humana. И с удивлением обнаружил противников, противников того, что фактически является наиболее эффективной мерой здравоохранения в истории человечества.
O me lavaba en baños públicos. Или умывалась в общественных туалетах.
"No te preocupes, no me olvido." - "Не волнуйся, не забуду".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.