Ejemplos del uso de "Moneda" en español

<>
Lecciones japonesas para la moneda china Японские уроки для китайской валюты
Tom se inclinó y recogió la moneda. Том наклонился и поднял монету.
Trece países en la Unión Europea utilizan el euro como moneda. Тринадцать стран Европейского союза используют евро как деньги.
Cómo controlar la moneda en China Контролируя валюту Китая
Es la misma cara de la misma moneda. на той же стороне той же монеты.
Estados Unidos es en realidad un país que es la moneda de reserva del mundo. Соединенные Штаты - на самом деле страна, которая сберегает деньги мира.
También este surgimiento de la moneda local. Также растут местные валюты.
Es como lanzar una moneda, simplemente no cuenta. Это как подбрасывание монеты, это просто не то - это не в счет на самом деле.
No es nada impresionante si lo comparamos con los cambios mundiales en moneda real o en productos financieros. Ничего особенного в сравнении с мировым обменом реальными деньгами или финансовыми продуктами.
Está fuertemente endeudada pero en moneda local. Она также имеет крупные задолженности, но в национальной валюте.
Echaron una moneda al agua, pensando que flotaría; Они бросили монету в воду, думая, что она поплывёт.
Los países que están en condiciones de crear su propia moneda no los necesitan, pero los países de la periferia sí. Страны, которые могут позволить себе печатать деньги, в них не нуждаются, однако в них нуждаются страны периферии.
"anclar" la moneda al dólar suponía lograr eso. предполагалось, что это удастся сделать, "заякорив" местную валюту на долларе.
Pero los bonobos nos muestran el otro lado de la moneda. В то время как бонобо показывают нам, что у монеты есть и оборотная сторона.
Bien, lo que hemos mostrado es que, primero, podemos darles a los monos moneda corriente, y harán cosas bastante similares con ella. Во-первых, мы показали, что можно действительно дать обезьянам деньги как финансовый инструмент и они будут проделывать простые операции с ними.
emiten más moneda, y obtienen precios en declive. напечатаешь слишком много валюты - получишь понижение цен.
La moneda de oro valía aún más de lo que se suponía. Эта золотая монета стоила гораздо больше, чем предполагалось.
"El fallo utilizado no afecta al mismo protocolo", asegura Pierre Noizat, que acaba de lanzar Paymium, una empresa de pago en moneda real que utiliza la red Bitcoin. "Использованный дефект не касается самого протокола", - заверяет Пьер Нуаза, который недавно запустил Paymium - компанию осуществляющую платежи реальными деньгами с использованием сети Bitcoin.
Ahora se mira con recelo la moneda común. Сейчас на единую валюту смотрят с подозрением.
Avanzamos a la 3.a etapa, donde sólo les damos una moneda. Переходя к третьему этапу, мы даём только монету.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.