Ejemplos del uso de "Occidente" en español
Por supuesto, la hipocresía no es privativa del Occidente.
Лицемерие, конечно, не ограничивается Европой.
Ingresan los primeros países africanos a la "caja de Occidente".
Первые африканские страны устремляются в "Западную" коробку.
Y la mafia lo vende en los mercados de occidente.
А мафия, в свою очередь, продавала его на Западные рынки.
Pensemos en la influencia de los movimientos feministas en todo Occidente.
Давайте проанализируем влияние феминистских движений во всей Европе.
Atraer al Kazajstán hacia Occidente contribuiría a fortalecer esa tradición secular.
Направление Казахстана в западную сторону поможет укрепить данную светскую традицию.
Los barcos de Occidente hicieron uso intensivo de las vías fluviales internas de China.
Западные корабли курсировали во внутренних водах Китая.
nuestros países ya están hartos del tutelaje de Occidente y de apretarse el cinturón;
нашим странам надоела западная опека и затягивание пояса;
La deconstrucción es un instrumento intelectual que ha hecho furor en las universidades de Occidente.
Перетолкование, как интеллектуальное средство, породило хаос в западных университетах.
Está incrustado en la sociedad de manera muy diferente a lo que sucede en Occidente.
Оно встроено в общество отличным от западного образом.
China le está haciendo a Asia lo que Japón le hizo a Occidente hace 20 años.
Сегодня Китай делает то же самое для Азии, что Япония сделала для мира 20 лет назад.
Y eso es lo que la gente pensaba sobre la creatividad en Occidente por mucho tiempo.
И именно так западные люди думали о созидательных способностях долгое время
Al presionar por el ingreso a la UE, está reforzando la tradicional orientación de Turquía hacia occidente.
Настаивая на вступление в Европейский Союз, он укрепляет долговременную прозападную ориентацию своей страны.
Pero lo importante es que representa el comienzo de una tradición de historias sobre africanos en Occidente.
Но главное в его записях то, что они представляют собой начало традиционной западной точки зрения об Африке.
Así, pues, ha llegado el momento de que los bancos centrales de Occidente vuelvan a ser "normales".
Таким образом, настало время западным центральным банкам опять стать "нормальными".
Sólo cuando Occidente encontró una respuesta armada en Osetia del Sur se detuvo la expansión de la OTAN.
Только после того, как альянс НАТО неожиданно столкнулся с вооруженным противостоянием в Южной Осетии, экспансия НАТО была остановлена на своем пути.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad