Ejemplos del uso de "Postura" en español con traducción "позиция"
Otros políticos estadounidenses adoptaron la misma postura.
Другие американские политики придерживаются такой же позиции.
Sin embargo, esta postura se ha vuelto insostenible.
Тем не менее, эта позиция стала несостоятельной.
Las consecuencias de esta postura son profundas y perturbadoras.
Последствия такой позиции являются глубокими и отвратительными.
Su postura va más allá de la filosofía política.
Их позиция выходит за пределы политической философии.
¿Cuándo ha de cambiar esta postura si no es ahora?
Когда же, если не сейчас, должна поменяться эта позиция?
Los primitivos legales no están solos al sostener esta postura.
Правовые примитивы не одиноки в этой позиции.
Por supuesto, mi libro no puede ser la postura mexicana.
Конечно, моя книга не может быть мексиканской позицией.
Muchos países fuera de la región adoptan una postura similar.
Многие страны за пределами региона занимают похожую позицию.
Pero al mismo tiempo creo que tampoco respalda la postura norteamericana.
Но одновременно я считаю, что американскую позицию она также не поддерживает.
Por eso la postura tradicional de los Estados Unidos ha sido:
Поэтому традиционная позиция США всегда была таковой:
El temor de que la Unión Soviética no cumpliera reforzó su postura.
Опасения, что Советский Союз будет вести себя нечестно, укрепили их позиции.
Por el contrario, la postura de los cleptócratas nacionales es más consistente.
Позиция же национальных клептократов более стойкая.
Entonces, ¿qué puede hacer Estados Unidos para debilitar la postura de Irán?
Что же в таком случае могут сделать США, чтобы подорвать позиции Ирана?
Mientras tanto, con seguridad primará una postura un tanto conservadora y defensiva.
Тем временем, определённая консервативная и защитная позиция гарантирована.
Sin embargo, el mensaje de Samaras no despeja las dudas sobre su postura:
Однако послание Самараса не проясняет сомнений по поводу его позиции:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad