Ejemplos del uso de "Precisamente" en español

<>
Así que hice precisamente eso. Итак, я просто сделал это.
Precisamente ese es el punto. В этом-то и суть.
Así que hicimos precisamente eso. Так мы и сделали.
Los resultados no son estimulantes precisamente. Результаты вряд ли можно назвать вдохновляющими.
Si, precisamente, la han vuelto loca. Да, просто особый паразит - ланцетовидная двуустка.
Mis experiencias no son excepcionales precisamente. Мой опыт сложно назвать уникальным.
"Eso es lo que precisamente queremos. "А это идея!
Pues trata precisamente de presiones selectivas. Там нет ничего кроме естественного отбора.
Y de eso precisamente voy a hablar. Об этом я и хочу поговорить.
Entonces, eso es precisamente lo que hice. Итак, ровно это я и сделала.
Sperling no está visible para el público precisamente. Сперлинг просто не сильно заметен в обществе.
Sin embargo, el costo no será insignificante precisamente. И все же цена будет далеко не незначительной.
y esto es precisamente lo que veis aquí. И вот что вы здесь видите:
La primera era no fue precisamente un éxito. Первая эра не принесла успеха.
O tal vez sea ese precisamente el punto. Но, быть может, в этом-то всё и дело.
No es una gran victoria precisamente para Merkel. Назвать это победой для Меркель никак нельзя.
De hecho, la razón puede ser precisamente la opuesta: В действительности, причина может быть как раз в обратном:
Y hay Musulmanes, muchos, que están diciendo precisamente esto. Значительное количество мусульман, которые могут это сказать.
Y esa es precisamente la oración que él hace. Об этом он молится.
Sus homólogos palestinos no están en mejor posición precisamente. Его палестинские коллеги вряд ли находятся в лучшем положении.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.