Ejemplos del uso de "Pude" en español con traducción "мочь"

<>
"¿Cómo pude haber hecho eso?" "Как я могла такое сделать?
Hice todo lo que pude. Я сделал всё, что мог.
No pude dormir por el ruido. Я не мог спать из-за шума.
Exacto, yo pude escoger mi altura. Именно так, я могла выбрать рост.
Pude haber cometido un gran error. Я мог совершить большую ошибку.
porque ciertamente yo no pude lograrlo. Я никак не мог этого добиться.
Pude enseñarles geografía, una asignatura más apasionante. Я могла преподавать им более интересный предмет, географию.
Pude modificar el cultivo para que no esporulara. Я мог превратить культуру в форму, не дающую спор.
No pude haber pedido una mejor prueba del concepto. Лучшего доказательства концепции я и не могла желать.
No pude participar en el encuentro por estar enfermo. Я не мог принять участия во встрече по причине болезни.
Así que no pude permitirme ser condescendiente con esos chicos. Так что, я не могла себе позволить снисходительно относиться к этим мальчикам.
No pude conseguir que nadie me dejase uno para probarlo. Чтобы его испробовать - а я никак не мог одолжить его на время
No pude correr lo suficientemente rápido para seguirles el ritmo. Я не мог бежать достаточно быстро, чтобы не отставать от них.
Hubo un objeto al que no pude poner mis zarpas. А вот предмет, который я не мог заполучить в руки,
Entonces comencé a ver las mejores fotos que pude encontrar. И я начал изучать лучшие фотографии, которые я мог найти.
Hay una historia que no pude contarles en aquel entonces. Была история, которую я не мог вам рассказать тогда.
Por alguna razón no pude entrar en mi correo electrónico. По некоторой причине я не мог войти в свою электронную почту.
Así que le pude mostrar cosas mientras estaba en el aparato. Поэтому я мог показывать ему кое-что, пока он был внутри сканера.
Mi cabeza se atoró en la salida y no pude salir. Моя голова застряла на выходе, и я не мог уйти.
Un fervor desmedido por hacer del mundo un lugar mejor pude empeorarlo. Необузданное рвение сделать мир лучше может сделать его хуже.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.