Ejemplos del uso de "Recientemente" en español
Recientemente, he estado decepcionado del gobierno de Bush.
В последнее время я разочарован в администрации Буша.
Pero un tercer factor ha resultado manifiesto recientemente.
Но в последнее время стал проявляться третий фактор.
Los Estados Unidos han cometido errores serios recientemente.
За последнее время США совершили много серьёзных ошибок.
Fue publicada recientemente por un investigador de Carnegie Mellon.
Она была опубликована исследователем из университета Карнеги Мелон.
Lo que estos recientemente influyentes electores quieren está claro:
Желания этих внезапно приобретших влияние избирателей предельно ясны:
De hecho, la economía ha mostrado signos de recuperación recientemente.
В действительности в последнее время даже наблюдались некоторые признаки восстановления.
¿Acaso el recientemente electo presidente Susilo continuará acusando a los periodistas?
Продолжит ли новый президент Сусило преследовать журналистов?
Recientemente, la ONU corrigió sus proyecciones de crecimiento de la población.
ООН не так давно изменила свои прогнозы на прирост населения.
Una insurgencia alimentada por el narcotráfico amenaza al recientemente democratizado Afganistán.
Восстания, подпитываемые наркотиками, угрожают новому демократическому Афганистану.
La regulación recientemente creada no tiene por qué aplicarse a todos.
Эта новая система управления не обязательно должна распространяться на всех.
No se me ocurre otro tema donde esto haya sido posible recientemente.
Я не могу припомнить ни одного другого предмета, где это было бы возможным.
En China y Hong Kong, los precios también se han desplomado recientemente.
В Китае и Гонконге в последнее время также наблюдалось резкое падение цен.
Y vemos cómo Anna Nicole Smith ha jugado un papel importante recientemente.
И мы видим, Анна Николь Смит играет большую роль в последнее время.
Todas estas caídas terminaron revirtiéndose y estos mercados han entrado en auge recientemente.
Все эти спады в конце концов прекратились, и на всех этих рынках в последнее время бум.
Es más, muchos de los miembros recientemente electos son burócratas veteranos de Fatah.
Кроме того, многие из новоизбранных членов являются бюрократическими ветеранами Фатх.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad