Ejemplos del uso de "Se usa" en español con traducción "использоваться"

<>
Se usa en todos lados. Она используется повсеместно.
Y esto se usa en juegos también. И это с успехом используется в играх.
Se usa en sus billeteras, en este momento. Она используется в ваших кошельках прямо сейчас.
Esto se usa en los juegos convencionales también. Это хорошо используется в традиционных играх.
Se usa en la industria aeroespacial y automotriz. Это используется в авиакосмической промышленности и машиностроении.
Aquí se usa como referencia la variabilidad de temperatura. Здесь в качестве индикатора используется изменение температур.
Pero se usa también para asignar un rango de temperaturas. В то же время, эта форма используется для отражения диапазона температур.
Y este engranaje se usa para transmitir el giro del motor. Шестерня используется для передачи вращения мотора.
Sólo se usa alrededor de un décimo de la energía solar; Используется только приблизительно одна десятая пиковой солнечной энергии;
La seda ampulácea menor se usa en la construcción de la tela. Младшая железа ampullate используется для создания паутины.
Se usa en pintura para dar textura, pero también para dar brillo. Они используются в текстуре краски, а также для придания краске блеска.
Si pongo la solapa en el borde se usa medio círculo de papel. Если я делаю соединение на ребре, то используется половина окружности
Y si hago la solapa desde el medio se usa el círculo completo. Если делаю соединение из центра, то используется полная окружность.
Porque en este momento se usa el 70% de las tierras agrícolas para producir ganado. потому что на данный момент 70% сельскохозяйственных угодий используются под домашний скот.
Esto se usa en todos lados, incluso en LinkedIn, donde uno es un individuo incompleto. Эта динамика используется повсеместно, например в Linkedln, где я неполноценный.
Estamos diciendo que se usa una recompensa económica para abordar el gran problema de la obesidad. Как мы видим, для борьбы с ожирением используется финансовая награда.
Está tan profundamente arraigado en nuestra psique que el pan se usa como símbolo de la vida. Это так глубоко укоренилось в нашей психике, что хлеб используется как символ жизни.
Esto se usa en algunas tiendas web famosas como Digg, de la que estoy seguro todos han oído. Эта схема используется в некоторых известных веб-ресурсах для потребителей, таких, как Digg, о котором, я уверен, вы все слышали.
La gran excepción es probablemente Gran Bretaña, cuya moneda se usa internacionalmente, debido al legado histórico de esta nación en el mundo. Единственным исключением, вероятно, является Британия, валюта которой используется во всем мире как наследие ее истории.
Y estoy perpleja en cuanto a por qué la riqueza visual no se usa con más frecuencia para realzar la riqueza intelectual. И для меня остаётся тайной, почему визуальное богатство не так часто используется для усиления богатства интеллектуального.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.