Ejemplos del uso de "Seguridad" en español
Traducciones:
todos2797
безопасность2209
страхование36
уверенность18
режим8
надежность7
защищенность4
otras traducciones515
lejos de un sistema de salud que inspire seguridad;
вдали от системы здравоохранения, которая внушает уверенность;
Estaba almorzando con él en una cárcel de alta seguridad en Italia.
Я обедала с ним в итальянской тюрьме строгого режима.
Un compromiso multilateral para la seguridad energética
Многостороннее обязательство по обеспечению надежности энергоснабжения
Han aumentado la seguridad de los propietarios.
Было повышено обеспечение защищенности собственников.
Ambos cuentan con sistemas de seguridad social amplios y fuertes.
В обоих имеются обширные и мощные системы социального страхования.
Pienso que puedo decir con seguridad que soy el único billonario en este salón.
Думаю, что могу с уверенностью заявить, что я единственный триллионер в этой комнате.
Otros adoptan una posición flagrantemente sexista, al sostener que una presidenta sería inviable mientras el régimen norcoreano siga amenazando la seguridad nacional.
Другие придерживаются вопиюще сексистского подхода, утверждая, что женщина-президент не сможет занять эту должность до тех пор, пока северокорейский режим продолжает создавать угрозы для страны.
En efecto, a China le preocupa la seguridad de los bonos del Tesoro estadounidense que posee.
Кстати, Китай уже беспокоится о надёжности имеющихся у него облигаций Казначейства США.
Y han aumentado la seguridad de los arrendamientos de tierras a largo plazo.
Также повысилась защищенность сторон в условиях долгосрочной аренды.
Sin embargo, estos subsidios son muy diferentes de los programas de asistencia y seguridad social.
Но такие субсидии очень сильно отличаются от социальной помощи и программ социального страхования.
la sensación de calma y seguridad que puedes sentir con una pareja a largo plazo.
ощущение покоя и уверенности, которое вы чувствуете к долгосрочному партнёру.
Y he tenido el privilegio de trabajar con personas en pena de muerte en una cárcel de máxima seguridad por 6 años.
Я имела возможность работать в камере смертников строгого режима в течение шести лет.
Las amenazas a la seguridad energética se deben enfrentar y resolver de manera multilateral, con todas las partes involucradas presentes.
Необходимо бросить вызов угрозам надежности энергоснабжения, и их необходимо решать на многосторонней основе со всеми присутствующими заинтересованными сторонами.
No hay una palabra apropiada para cosas que nos den seguridad, pero que no nos hagan sentir seguros.
Не существует термина для мер, которые делают нас защищённее, но не дают чувства защищённости.
Con este propósito, se debe dar prioridad a una serie de reformas fiscales, de seguridad social y tributarias.
Для достижения этой цели приоритетными должны стать ряд финансовых, налоговых реформ и реформ социального страхования.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad