Ejemplos del uso de "Sencillamente" en español con traducción "простой"

<>
Sencillamente fascina a los pequeños. Малыши просто в восторге.
Y aquí sencillamente lo queman. Здесь мы просто сжигаем бумагу.
"Sencillamente es lo que es". "Это просто то, что есть".
Sencillamente no se puede saber. Этого мы просто не знаем.
Sencillamente no confío en Tom. Я просто не доверяю Тому.
La aritmética es sencillamente calamitosa. Арифметика просто ужасная.
Sencillamente no les hago caso". Я просто не обращаю внимания.
Sencillamente no quiero herir a nadie. Я просто не хочу никого ранить.
Los soviéticos reconocieron, sencillamente, dicha ventaja. Советский Союз просто был сильнее вооружен.
Ayer sencillamente no era mi día. Вчера просто был не мой день.
Sencillamente decían que era algo necesario. Они просто говорили о том, что это необходимо.
El arrastre de fondo debería prohibirse sencillamente; Траление дна должно быть просто запрещено законом;
Por ahora, sencillamente no existe otra alternativa. Пока просто нет никакой альтернативы.
Sencillamente no consideraban que ese fuera su negocio. Это просто не то дело, которым они по их мнению заняты.
La amnistía para Saddam Hussein es sencillamente intolerable. Мысль об амнистии Саддаму Хуссейну просто невыносима.
Sencillamente admitir esto transformará nuestro discurso sobre moralidad. Простое признание этого перенаправит наши рассуждения о морали.
Sencillamente, no podemos permitir una segunda década perdida. Мы просто не должны позволить, чтобы одно потерянное десятилетие перешло в другое.
sencillamente empujan a las economías hacia recesiones más profundas. они просто загоняют экономики в более глубокую рецессию.
Sencillamente, las energías renovables distan mucho de poder substituirlos. Альтернативные источники энергии просто еще далеки от того, чтобы ими можно было заменить привычные источники энергии.
Me refiero a que nuestro enfoque sencillamente es insostenible. Я говорю, что наш подход просто невозможно поддерживать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.