Ejemplos del uso de "Sin" en español con traducción "не"

<>
Sin embargo, la deforestación continúa. И, тем не менее, вырубка леса продолжается.
De seguir jugando, sin ceder. Не сдаваться.
Fue un giro sin precedentes. Такого поворота не ожидал никто.
Sin embargo, eso no pasó. Тем не менее, этого не произошло.
No hay miel sin hiel. Не разбив яиц, не сделаешь яичницы.
Sin embargo, no estaba consternado. Но его это не смутило.
Sin embargo, no nos equivoquemos: Но смотрите, не ошибитесь:
Pero sin lugar a confusiones: Не надо заблуждаться:
Nos estamos quedando sin tierra. Не хватает земли.
Sin embargo, seguimos siendo optimistas. Тем не менее, мы остаемся оптимистами.
No puedo irme sin verlo. Я не могу уйти, не увидев его.
Sin dañarlo en manera alguna. И не повредить ему.
Finalmente huyó sin el botín. После этого он сбежал, ничего не взяв.
sin deudas no hay quiebra. организация не может обанкротиться, если у нее нет долгов.
Sin embargo, esto no es así. Но это не так.
de hecho, sin constitución escrita alguna. Блэр совершил фатальную ошибку, установив своё собственное ограничение своему сроку пребывания в должности, когда сказал, что не будет участвовать в четвёртых выборах в качестве лидера Лейбористской партии.
Sin embargo, control no es creación. Однако контроль - это не производство.
Sin embargo, persisten tres problemas importantes. Тем не менее, три главные проблемы остаются нерешенными.
Ella se fue sin decir nada. Она ушла, ничего не сказав.
Preferían que les pagaran sin trabajar. Они предпочли получать деньги, не работая.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.