Ejemplos del uso de "Tenemos" en español

<>
Tenemos miedo de perder el tren. Мы боимся опоздать на поезд.
A las mujeres de la sala les digo, empecemos admitiendo que tenemos suerte. Пусть каждая из сидящих в этом зале признает тот факт, что нам повезло.
Los mamíferos somos animales de sangre caliente y cuando tenemos frío, temblamos y tiritamos. Млекопитающие - теплокровные животные, и, когда нам холодно, мы трясемся и дрожим, верно?
Y así, como hemos pensado en esto, nosotros tenemos claro cómo tiene que ser la próxima etapa de la evolución de TED. Итак, когда мы всё это осмыслили, то стало предельно ясно, что должно стать следующим этапом эволюции проекта TED.
¿Le tenemos miedo a la muerte? Мы боимся смерти?
Y, si tenemos suerte, podemos cambiar la forma en que nuestros bisnietos contesten la pregunta de Benki. Если нам повезет, мы можем изменить то, как наши пра-внуки будут отвечать на вопрос Бенки.
No le tenemos miedo a la muerte." Мы не боимся смерти.".
Si tenemos suerte nuestros nietos recordarán la guerra global antidrogas de finales del siglo XX e inicios del XXI como una bizarra manía a la que sólo las generaciones pasadas podían sucumbir. Если нам повезет, то наши внуки будут вспоминать глобальную войну с наркотиками конца 20-го и начала 21 веков как некую причудливую манию, жертвой которой могли стать только минувшие поколения.
Es un proceso, y a veces funciona y a veces no, pero la idea de que no deberíamos permitir que la ciencia haga su trabajo porque tenemos miedo, es realmente fatal, y esta evitando que millones de personas puedan prosperar. Это процесс, и иногда он работает, а иногда - нет, но мысль, что мы должны запретить науке заниматься своим делом, потому что мы боимся, просто ужасна, и это не даёт миллионам людей жить лучше.
Aquí tenemos un paciente vivo. Вот живой пациент.
Y tenemos que cambiar esto. И мы должны изменить это.
Tenemos que saborear las verduras. Нам надо наслаждаться овощами.
Tenemos una fresa de diamante. У нас есть алмазный бур.
Tenemos otras cosas que hacer." У нас много другой работы".
Y no tenemos ninguna industria. а при этом у нас в стране нет никакой промышленности.
Y sólo tenemos tres minutos. И у нас только три минуты.
Y tenemos este tipo de. И у нас возникает.
Tenemos la capacidad para hacerlo. У нас есть возможности сделать это.
Vamos - todos tenemos que participar. Давайте-давайте - все должны поучаствовать
Aún tenemos a Bill Clinton. У нас все ещё есть Билл Клинтон.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.