Ejemplos del uso de "accesos" en español

<>
En el 20o aniversario de Tiananmen hace sólo dos días anunciaron que estaban simplemente cerrando los accesos a Twitter. В 20-ю годовщину событий на площади Тянаньмэнь, всего 2 дня назад, они объявили, что доступ к Twitter будет закрыт.
no hay que pensar en ellas "como los accesos a un parque, sino la delimitación de unas zonas donde hay que actuar". мы не должны думать о них "как о входе в парк, но как об ограничении некоторых зон, где мы должны действовать".
Problema del acceso a cuidados paliativos Проблема доступа к паллиативному уходу
Y no se puede debatir el acceso universal a las [medicinas] del VIH por este quintil aquí con la misma estrategia que allí. И нельзя обсуждать единообразный подход к решению проблем ВИЧ [медицины] для этого квинтиля и вот этого.
te da acceso a numerosas personas; он даёт доступ большому кругу людей;
Podemos hacer un gran bien a través de iniciativas prácticas y asequibles como la educación sobre VIH/SIDA, prevención de la malaria, y el acceso a micronutrientes y agua potable. Существует огромное количество добрых дел, которые мы можем сделать через практичные и доступные подходы, такие как распространение информации о ВИЧ/СПИД, сокращение малярии, а так же распространение микро-питательных веществ и чистой воды.
En parte es acceso al transporte. Один из видов доступа - доступ к транспорту.
El acceso a las tierras era desigual. Доступ к земле был неодинаков.
Cada estudiante tiene acceso a la biblioteca. Каждый студент имеет доступ в библиотеку.
No tengo acceso a Internet en casa. У меня дома нет доступа к Интернету.
Él me dio acceso, y quieres reiniciar. Он дал мне доступ, а вы хотите рестартировать.
Ahora, Nelson también tiene acceso a Internet. В настоящий момент у Нельсона есть также доступ в Интернет.
Y lo que necesitan es acceso a capital. И то, что этим ребятам надо, так это доступ к капиталу.
Mil millones no tienen acceso a agua potable. Один миллиард людей не имеет доступа к чистой питьевой воде.
Se obtiene acceso a la medicina a distancia. Мы получим доступ к удаленной медицине.
el acceso no discriminatorio a la tecnología nuclear. недискриминационный доступ к ядерным технологиям.
Compañías que bloquean acceso a IM o a Facebook. Фирмы закрывают доступ к системам мгновенных сообщений и к Facebook'y.
El subtítulo de este libro es "Acceso a Heramientas". Подзаголовок к названию этой книги - "Доступ к инструментарию".
el desarrollo no ocurrirá sin acceso a la energía. Развития без доступа к энергии не произойдет.
El acceso al crédito debe ser un derecho humano. Доступ к кредиту должен быть правом человека.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.