Beispiele für die Verwendung von "aceite" im Spanischen
Y finalmente, con aceite combustible vegetal, 450 tonladas.
и, наконец, с растительным маслом - 450 тонн.
Al principio sentí que estaba en aceite hirviendo.
Сначала я почувствовала, будто меня окунули в кипящее масло.
Fueron muy importantes por el aceite de sus hígados.
Итак, они были очень важны из-за масла, добываемого из их печени.
Armando Manni es un cineasta retirado que produce este aceite.
Армандо Манни - бывший кинопродюсер, и он изготавливает вот это оливкое масло
Porque Cargill controla del 20% al 25% del aceite de palma.
Потому что на них приходится 20-25% от мирового производства пальмового масла.
Bolivia prohibió la exportación de maíz, arroz, carne y aceite vegetal.
Боливия запретила экспорт зерна, риса, мяса и растительного масла.
"Si comemos aceite de oliva y vegetales, vamos a tener menos arrugas".
"Ешьте овощи с оливковым маслом, и у вас будет меньше морщин."
No significa que sea por los vegetales o el aceite de oliva.
Но это не значит, что это благодаря овощам или оливковому маслу.
De la misma forma la demanda de aceite de argán comestible creció rápidamente.
Точно также начал быстро расти спрос на пищевое масло аргании.
Desde entonces, ha habido una aguda expansión de la demanda de aceite de argán.
С тех пор наблюдался резкий рост спроса на масло аргании.
Luego remolcaban a los tiburones hacia Puerto Purteen, los hervían y usaban su aceite.
После акул буксировали в гавань Пуртин, там варили, добывали масло.
Galénique, Yves Rocher y Colgate Palmolive empezaron a comercializar humectantes basados en el aceite.
Такие фирмы как Galйnique, Yves Rocher и Colgate Palmolive начали продавать увлажняющие средства на основе этого масла.
El hígado representa un tercio del tamaño del tiburón peregrino y está lleno de aceite.
Треть туловища гигантской акулы занимает печень, и она полна масла.
Este estudio demuestra que la mayor rentabilidad del aceite de palma se consigue en suelo degradado.
Исследования показывают, что наибольшая чистая прибыль от пальмового масла будет с деградированных земель.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung