Ejemplos del uso de "aceptemos" en español con traducción "принимать"
Traducciones:
todos833
принимать471
признавать162
соглашаться139
брать18
одобрять14
допускать14
получать12
допускаться1
otras traducciones2
"¿Cómo espera usted que aceptemos la libertad de credo en el Islam?
"Как вы можете ожидать, чтобы мы приняли свободу вероисповедания в исламе?
Esto requerirá que aceptemos no sólo a exciudadanos soviéticos, sino también a inmigrantes chinos y coreanos.
Тогда потребуется, чтобы мы начали принимать не только бывших советских граждан, но и иммигрантов из Китая и Кореи.
Ya es momento de que aceptemos tanto los éxitos extraordinarios de la mamografía como las limitaciones.
Сейчас время для принятия нами как успехов маммографии так и ее ограничений.
Por eso, compañeros primates, aceptemos este regalo de la evolución y juguemos juntos mientras redescubrimos la creatividad, la amistad y el asombro.
Итак, мои дорогие друзья-приматы, давайте примем это дар эволюции и поиграем вместе, заново открывая для себя творчество, поддержку и чудо.
Quiero agradecerte por haber aceptado mi invitación.
Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты принял моё приглашение.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad