Ejemplos del uso de "acero al silicio" en español
Esto hace al silicio tan importante como el aluminio, y lo haremos crecer agregando más antenas hasta que sean 350 incrementando la sensibilidad y elevando la Ley de Moore para mayor capacidad de procesamiento.
В рамках этого проекта кремний столь же важен, как и алюминий, и мы нарастим АТА, в будущем доведя общее число антенн до 350, для увеличения чувствительности и использования закона Мура для увеличения возможностей процессоров.
La arquitectura no se basa en el concreto ni en el acero o en los elementos de la tierra.
Основа архитектруры - это не участок земли, сталь или бетон.
Estos son diatomeas, fitoplancton unicelular con esqueletos de silicio.
Это диатомовые водоросли, одноклеточный фитопланктон с кремниевым панцирем.
Antes que nada, va a escalarse, vamos a construirlo de silicio.
Во-первых, они будут построены, и будут построены на основе кремния.
Tuvimos que elevar este anillo de acero de 20 toneladas.
И мы подняли над землёй это 20-тонное стальное кольцо.
Pues es una amalgama de madera y hierro fundido y fieltro, y cuerdas de acero y todo eso, Todo asombrosamente sensible a la temperatura y la humedad.
Это смесь дерева, чугуна, войлока, стальных струн, и так далее, и они все удивительно чувствительны к температуре и влажности.
Por eso, sin la curiosidad que nos ha llevado a entender la estructura de los átomos, y que condujo a la mecánica cuántica, esta teoría casi inabarcable, no tendríamos transistores, ni chips de silicio, casi no tendríamos la base de nuestra economía moderna.
И без подобной науки, движимой любопытством, понимание строения атома, которое привело к слегка эзотерической квантовой теории и квантовой механике, мы не смогли бы получить транзисторы и прочие кремниевые чипы, и у нас бы не было базиса современной экономики.
La puerta de mi sala de rayos X hecha de plomo y acero.
И дверь в мою рентгеновскую комнату изготовлена из свинца и стали.
El objeto de la derecha se hace de una confección de distintos materiales, desde silicio y metal y plástico, y etc.
Объект справа сделан из смеси различных материалов - силикона, металла, пластика и прочих.
Así que construyeron el rayo de luz, y es un listón de acero muy delgado, probablemente el puente suspendido más plano y delgado que hay en el mundo, con cables saliendo de los lados.
Итак, они построили лезвие света - очень тонкую стальную ленту, возможно, самый тонкий и плоский в мире подвесной мост, где тросы проходят по сторонам снаружи моста.
La efímera chance de vida allí - eso es porque no hubo tiempo para la fusión nuclear en las estrellas de hacer silicio y carbono y hierro, los bloques de construcción para los planetas y la vida.
Шансы на жизнь в этих галактиках очень скудны, потому что не было времени для ядерного синтеза в звездах, для того, чтобы образовались кремний, углерод и железо, элементы, необходимые для появления жизни и новых планет.
Has trabajado en minas, has trabajado en la pesca, has trabajado en el acero, has trabajado en cada industria importante.
Ты работал в горной промышленности, на рыбном промысле, на сталелитейном заводе, ты работал в каждой крупной индустрии.
Es que de hecho fue una actividad difícil de entender, pero la teoría cuántica pronto llevó a comprender el comportamiento de los electrones en materiales como el silicio, por ejemplo.
и, действительно, это был эзотерический поиск, но квантовая теория быстро привела к пониманию поведения электронов в материалах, таких как кремний, к примеру.
Pero, hoy en día en Gran Bretaña, por ejemplo, los restaurantes indios británicos dan trabajo a más gente que las minas de carbón, los astilleros y la industria del acero juntas.
На сегодня в Британии, например, в индийских ресторанах работает больше людей, чем в угледобыче, кораблестроении и металлургической промышленности, вместе взятых.
Fui a una habitación limpia con un chip de silicio nuevo, y puse a funcionar todas las grandes máquinas por alrededor de 100 horas.
Я вошёл в идеально чистую комнату с новенькой кремниевой заготовкой и потом запускал все эти огромные машины, потратив на это около 100 часов.
Y fue durante ese tiempo que hubo un incremento de calcio, hierro y silicio en el ambiente.
Именно в это время количество кальция, железа и кремния в окружающей среде увеличилось.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad