Ejemplos del uso de "alcalde" en español
comisionado vial, alcalde o miembro del concejo municipal.
ответственный за состояние улиц, мэр или член городского совета.
Si eres alcalde, puedes hacer algo al respecto.
Если ты мэр, то можешь предпринять меры по этому поводу.
Que hizo que el alcalde de Shanghai visitara la exposición.
что имело результатом визит на выставку г-на Чэнь Ляньюя, мэра г. Шанхай.
Pero el alcalde de Londres quería reinsertar estos buses con plataformas abiertas.
Однако мэр Лондона хотел вновь использовать автобусы с открытой платформой.
Así, el alcalde prometió que todos los perros callejeros serían capturados y puestos en cuarentena.
Итак, пообещал мэр, все уличные собаки будут отловлены и подвергнуты изоляции.
El alcalde Bloomberg subió y nos brindó mucho apoyo pero aún debíamos demostrar el beneficio económico.
Потом мэром стал Блумберг, и он поддержал проект, но нам все еще необходимо было доказать экономическую ценность проекта.
Una de las personas a las que entrevistamos fue Frank Jordan, Ex Alcalde de San Francisco.
В числе тех, кого мы опрашивали, был Фрэнк Джордан, бывший мэр Сан Франциско.
Jean-Marie Bockel, alcalde socialista de Mulhouse, es Ministro de Cooperación y Relaciones con el mundo francófono.
Жан-Мари Бокель, социалистический мэр Мюлуза, назначен министром по сотрудничеству и связям с франкоязычным миром.
El entonces alcalde de Bucarest, Traian Basescu, propone un plan para controlar el problema de los perros:
И вот мэр Бухареста, Трайан Башеску (Traian Basescu), предлагает план по контролю над бродячими собаками:
Sin los alrededores, no se soluciona el problema en las ciudades, opina Wolfgang Kellner, alcalde de Leer.
В отрыве от окружающих районов проблема в городах не будет решена, - говорит мэр Лера Вольфганг Кельнер.
Desde 1990, un alcalde tras otro han prometido abordar el problema de estos cientos de miles de perros callejeros.
С 1990 года, удачливые мэры обещали решить проблему этих сотен тысяч одичавших собак.
Y esto es lo que le sucedió a esta persona que eventualmente se convirtió en el Alcalde de San Francisco.
Вот что произошло с этим человеком, в последствии ставшим мэром Сан Франциско.
El hombre siguió las instrucciones, y poco después el señor Teszler recibió una visita del alcalde blanco de Kings Mountain.
Все было сделано и вскоре мистеру Теслеру нанес визит белый мэр Кингс-Маунтин.
El alcalde y el jefe de la policía de Londres han advertido conjuntamente que resultan "inevitables" atentados terroristas en esa ciudad.
Мэр Лондона и глава полиции заявили о "неизбежности" атак террористов в Сити.
Según un rumor, cuando era alcalde de Teherán, Ahmadinejah trazó los planos de una nueva ciudad para el regreso del Imam.
Согласно слухам, Ахмадинежад, будучи еще мэром Тегерана, подготовил новый план города для возвращения Имама.
El alcalde saliente de la Ciudad de Nueva York, Michael Bloomberg, trabajó incansablemente para aplicar un nuevo plan de sostenibilidad (llamado PlaNYC).
Уходящий мэр Нью-Йорка Майкл Блумберг работал неустанно, чтобы реализовать новый план устойчивого развития (так называемый PlaNYC).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad