Ejemplos del uso de "algún" en español con traducción "какой-то"
Todas las células del cuerpo son reemplazadas en algún momento.
Каждая клетка в вашем организме заменяется в какой-то момент.
Y, de algún modo, es cierto, porque todo está vibrando.
И в каком-то смысле это правда, потому что всё вибрирует.
Todas las propuestas o ventas son emocionales de algún modo.
Все презентации и продажи эмоциональны на каком-то уровне.
De algún modo tenemos que hallar la función de aptitud.
Каким-то образом нужно найти функцию приспособляемости.
Al parecer, no lo sé, está registrado en algún lado.
Вроде бы это так и записано в каком-то архиве, не знаю.
Sin embargo, como nos recuerda Rand, en algún momento eso terminará.
Но, как напоминает нам Рэнд, в какой-то момент мышеловка захлопывается.
Esta luce como algún tipo de animal o bestia que vuela.
Я думаю, что это похоже на какую-то летающую тварь.
De algún modo tenemos que auto-comprendernos para corregir nuestros defectos.
Каким-то образом мы должны понимать и справляться с нашими изъянами.
Por ello, si gana Kerry se debe llegar a algún arreglo.
Так что в случае победы Керри нужно найти какой-то компромисс.
Hay algunos intentos históricos que han tenido algún grado de éxito técnico.
В истории есть попытки, технически успешные в какой-то степени.
Y creo que he encontrado, de algún modo, el secreto de la paz.
И я думаю, мне удалось, в какой-то мере, открыть секрет пути к миру.
¿Acaso no es normal crear algún medio para que los ministros rindan cuentas?
Разве не нормально создать хоть какой-то механизм подотчетности министров?
- justo ahora, Pacífica es solo un nombre en la red en algún lado.
я живу в Пацифике, однако сегодня "Пацифика" - это просто какое-то название где-то в вебе.
Y que de algún modo se combinaron estos aminoácidos y empezó la vida.
И каким-то образом эти аминокислоты соединились и началась жизнь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad