Ejemplos del uso de "apagado" en español con traducción "выключать"
Traducciones:
todos113
выключать51
отключать15
выключаться6
потушить5
гаснуть5
погаснуть4
выключенный3
тушить3
погасить3
потухать2
приглушенный1
заглушать1
гасить1
ослабевать1
otras traducciones12
"Tu micrófono no estaba apagado durante la prueba de sonido.
"Ваш микрофон не был выключен во время проверки перед выступлением.
Se levantó para comprobar que había apagado la luz de la cocina.
Он встал, чтобы проверить, выключил ли свет на кухне.
Se levantó para asegurarse de que había apagado la luz de la cocina.
Он встал, чтобы убедиться, что выключил свет на кухне.
La cumbre de Bucarest da a entender que se ha apagado dicho faro.
Бухарестский саммит показал, что маяк, по-видимому, выключили.
Y de los resultados de la misma competencia el año pasado, un equipo de estudiantes de la Universidad de Texas programó bacterias para que pudieran detectar luz y se cambiaran encendido y apagado.
По результатам этого конкурса в прошлом году, команда студентов Университета Техаса запрограммировала бактерии так, что они могут определять свет и включать-выключать его.
¿Podemos apagar las luces, por favor, para poder verlo?
Можно выключить свет, чтобы мы смогли это увидеть?
Apague la radio, porque no puedo escuchar lo que dices.
Выключи радио, а то я не слышу, о чём ты говоришь.
Si apaga las cámaras esta noche va a haber un genocidio.
Если вы выключите их сегодня, начнется резня.
Con las luces del sumergible apagadas es posible ver su bioluminiscencia.
С выключенными огнями можно увидеть их биолюминесценцию - свет, который они излучают, когда сталкиваются с сеткой.
Las medicinas se adhieren a las proteínas y las apagan, etc.
Лекарство цепляется за белки и либо выключают их, либо делают какие-то другие действия.
Pensé que "apaga la cámara" significaba tengamos una conversación fuera de micrófono.
Я думал, что "выключите камеру" означало начало разговора по существу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad