Ejemplos del uso de "apertura" en español con traducción "начало"

<>
Esta apertura es el comienzo del juego exploratorio. И эта открытость - начало игры-исследования.
¿La apertura de conversaciones de paz con Al Qaida? Началом мирных переговоров с "Аль-Каидой"?
Deng Xiaoping empezó a abogar por la "reforma y apertura" en 1978. Дэн Сяопин начал политику "реформ и открытости" в 1978 году.
En otras partes de la región, el capitalismo, promovido por la apertura de los mercados, disparó el crecimiento y promovió la estabilidad. Во всех других странах региона капитализм способствовал открытию рынков, дал начало росту и установлению стабильности.
Yo inicié mi carrera en elChina Youth Daily en 1979 y he experimentado todo el proceso de la apertura y reforma de China. Я начал свою карьеру в ежедневной газете"Чайна Юс Дейли"в 1979 году и пережил весь процесс прихода открытости и реформ в Китай.
Los neoliberales que, como yo, portan tarjetas de dinero electrónico en su billetera e impulsaron la apertura amplia de los flujos de capital a principios de los 90, teníamos en mente una visión particular. Партийные неолибералы, такие как я, взывавшие в начале 1990-х к открытию рынка капиталов, питали особые надежды.
En contraste, en Polonia, que había vivido su propio intento de apertura en el movimiento estudiantil de marzo, una facción nacionalista y autoritaria explotó todo lo que había de intolerancia e ignorancia en la tradición polaca, empleando la xenofobia y la retórica antiintelectual. В Польше же, которая была очевидцем начала мартовского студенческого движения, националистические авторитарные фракции использовали в своих интересах всю нетерпимость и безграмотность по отношению к польским традициям, сея ксенофобию и анти-интеллектуальные настроения.
La sección "Apertura de un negocio" (Starting a business), que identifica los obstáculos burocráticos y legales para incorporar y registrar una nueva empresa, coloca a Francia en el puesto número 35, mientras que Gran Bretaña ocupa el puesto número seis y Estados Unidos, el tres. В разделе "Начало собственного бизнеса", где приводятся бюрократические и юридические препятствия к созданию и регистрации новой фирмы, Франция находится на 35-ом месте, в то время как Великобритания на шестом, а США на третьем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.