Ejemplos del uso de "aprenden" en español con traducción "учиться"

<>
Pero en todo momento aprenden traduciendo. Однако вы всегда учитесь на практике.
Ahora aprenden a hacerlo con Al Qaeda. Сейчас они учатся тому же у Аль-Каиды.
Aprenden a multiplicarse, extendiéndose por todas partes. Они учатся размножаться, утолщая свой слой.
Aprenden entre ellos y la investigación lo corrobora. Вороны друг от друга учатся, и исследования подтверждают это.
Porque con Duolingo las personas aprenden con contenido real. Потому что с Duolingo люди учатся на настоящих текстах.
Vemos que los pingüinos también aprenden de sus experiencias pasadas. Так что пингвины учатся на опыте прошлого, как и мы.
Y estos organizadores, se ven entre ellos, aprenden entre ellos. И эти организаторы, видят друг друга и учатся друг у друга.
Aprenden a ignorar las reacciones imprudentes y a evitar la impulsividad. Они учатся не обращать внимание на близорукие реакции и импульсивные мысли,
Y cuando alimentas a esos chicos con mala comida eso es lo que aprenden. И когда их там кормят плохой едой, они и этому учатся.
En la siguiente etapa, los animales aprenden a encontrar minas reales en campos minados. Следующим шагом крыса учится находить настоящие мины на настоящем поле.
Son ciudades que aprenden unas de las otras, perfeccionando las buenas ideas y desechando las malas. Эти города учатся друг у друга, опираясь на хорошие идеи и отбрасывая худшие из них.
Y ellas se hacen amigas de este hombre, y aprenden trucos y le entretienen durante su almuerzo. И они становятся его друзьями, и учатся всяким штукам, и развлекают его, пока он завтракает.
Como las personas crean valor mientras aprenden no tienen que pagar con dinero, pagan con su tiempo. Поскольку люди создают нечто ценное, пока они учатся, они могут платить не деньгами, а временем.
Los niños se auto juzgan, aprenden a auto juzgarse por el comportamiento de los adultos que los rodean. Дети оценивают себя, учатся оценивать по поведению окружающих их взрослых.
En vez de aprender con oraciones inventadas las personas aprenden con contenido real, que es de por sí interesante. В противовес обучению на придуманных предложениях, люди учатся на настоящих текстах, которые сами по себе интересны.
Los asesinos en potencia aprenden que el odio y las matanzas masivas son herramientas de Estado legítimas o, al menos, efectivas. Потенциальные убийцы учатся тому, что ненависть и массовые убийства являются допустимым или, по крайней мере, эффективным средством государственного управления.
Los niños aprenden viendo a los adultos y a otros niños, desarrollando importantes habilidades a través de una continua retroalimentación social. Дети учатся, наблюдая за поведением взрослых и других детей, развивая важные коммуникационные навыки в процессе общения.
O tal vez recuerdan la etapa deambuladora en la que los niños aprenden a caminar y hablar y a usar el tenedor. А может быть, вам вспоминаются малыши, которые учатся ходить, говорить и пользоваться вилкой.
Les permito probar y, a través de su propia experiencia, y sin derramamiento de sangre, aprenden a evitar lo que creen que está mal. Я разрешаю им идти этим путём и на собственном опыте бескровно учиться, как не делать то, что они считают неправильным.
Si los individuos aprenden unos de otros, con el paso del tiempo su comportamiento puede diferir del de otros grupos, constituyendo así una cultura distinta. Если индивидуумы учатся друг у друга, с течением времени их поведение может отличаться от поведения других групп, образуя, таким образом, отдельную культуру.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.