Ejemplos del uso de "aprendizajes" en español con traducción "обучение"

<>
Traducciones: todos99 обучение96 практика3
Esos aprendizajes ayudarían a los trabajadores a adquirir las experiencias y los conocimientos técnicos que necesitan para aprovechar las oportunidades brindadas por el progreso tecnológico. Подобное профессиональное обучение позволит гражданам получить опыт и понимание того, каким образом можно воспользоваться возможностями, которые перед нами открывает технологический прогресс.
Al principio, es probable que las empresas existentes se resistan a aceptar dichos aprendizajes, porque invertir tiempo y recursos en trabajadores temporales -cuando no posibles competidores- parece estar reñido con sus intereses. На первых порах существующие компании не в восторге от идеи обучения практикантов, поскольку вложение собственных ресурсов во временных работников - а возможно и будущих конкурентов - идет вразрез с их интересами.
En vista de ello, se deben combinar las subvenciones para la creación de empresas con los aprendizajes empresariales subvencionados, como los que han brindado capacitación a albañiles, carpinteros, fontaneros y electricistas durante decenios (y, en algunos casos, durante siglos). Учитывая это, имеет смысл не только субсидировать создание новых компаний, но и предоставлять бесплатное профессиональное обучение, аналогичное тому, что годами (а в некоторых случаях и веками) получали каменщики, плотники, водопроводчики и электрики.
Del mismo modo que es necesario integrar mejor la escolarización oficial en ámbitos extraoficiales de aprendizaje a los que nuestros hijos tienen acceso de múltiples formas, los aprendizajes oficial y extraoficial deben combinarse en un proceso a lo largo de toda la vida. Также как необходима большая интеграция в формальное образование неформальных методов обучения, к которым дети должны иметь постоянный доступ, формальное и неформальное обучение должны переплетаться в процессе, продолжающемся всю жизнь.
Su aprendizaje se vio reforzado. Обучение стало усиливаться.
el aprendizaje empieza al nacer. Обучение начинается в момент рождения.
Hoy el tema es el aprendizaje. Моя тема на сегодня - обучение.
Masas de aprendizaje de a pares. Массово используется обучение ровесниками.
Yo denomino a esta capacidad aprendizaje colectivo. Я называю эту способность коллективным обучением.
El aprendizaje social es verdaderamente un robo visual. Социальное обучение - это действительно кража с помощью зрения.
El aprendizaje entre adultos y niños debería ser recíproco. Обучение между взрослыми и детьми должно быть обоюдным.
· Gobernancia adaptativa (flexible, distributiva y basada en el aprendizaje). · Адаптивное управление (гибкое, распределенное, основанное на обучении).
Y el aprendizaje es muy probablemente un sistema auto-organizado. Обучение, скорее всего, самоорганизующая система.
Esa persona podía identificarse como alguien con dificultades de aprendizaje. Этот человек нарушения в способности к обучению.
Sabemos que eso es de verdad una prueba del aprendizaje. Мы знаем, что это настоящая оцека обучения.
Este aprendizaje puede llevar un tiempo considerable, pero se produce. Такое обучение может занять значительное время, но оно обязательно произойдет.
Y, en particular, creo que podemos aprender cosas sobre el aprendizaje. А более конкретно - мы можем научиться обучению.
Por tanto veo la vida como un largo proceso de aprendizaje. Я воспринимаю жизнь как один долгий процесс обучения.
Los programadores decían que podía ayudar a los estudiantes en su aprendizaje. Программисты сказали, что она может помочь студентам в их обучении.
Y tiene enorme importancia en el aprendizaje y el desarrollo del cerebro. Она очень важна в обучении и выстраивании мозга.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.