Exemplos de uso de "asesinado" em espanhol
Fue asesinado más tarde durante su detención.
Впоследствии он был убит во время содержания под стражей.
Uno de sus líderes fue asesinado en Pakistán hace poco.
Один из их лидеров был недавно убит в Пакистане.
No lo puedo demostrar, pero estoy seguro de que fue asesinado.
Я не могу это доказать, но я уверен, что он был убит.
Arriesgó su vida al acercase a personas cuyas familias había asesinado.
Он рисковал своей жизнью, идя к людям, чьи семьи он убил.
Y el 7 de julio del 2009 Benjamín Le Barón fue asesinado.
Седьмого июля 2009 года Бенджамин Ле Барон был убит.
El hijo del periodista fue asesinado con tres tiros en el pecho.
Сын журналиста был убит тремя выстрелами в грудь.
Se han derribado puentes y se ha asesinado a soldados y policías.
Взрывались мосты, было убито много солдат и полицейских.
Durante esta expedición, yo esperaba que él fuera asesinado, y también nosotros.
Во время этой экспедиции я думал, что его непременно убьют, а заодно и нас.
Él suplica su perdón, y lo recibe de la misma mujer cuyo hermano había asesinado.
Он умоляет о прощении, и получает его от той самой женщины, чьего брата он убил.
Según el jefe del movimiento Jamaat-e-Islami, "el asesinado es el responsable de su asesinato".
В соответствии с лидером движения Джамаат-э-Ислами, "убитый сам несет ответственность за свое убийство".
Joshua afirma haber asesinado personalmente a más de 10.000 personas durante la guerra civil de Liberia.
Джошуа утверждает, что лично убил более 10 000 тыс людей во время гражданской войны в Либерии.
Un conductor del IRA fue asesinado y su coche chocó contra la gente que estaba en la vereda.
Одни из водителей ИРА был убит за рулём, и его машина врезалась в людей на тротуаре.
Trípoli cayó en manos de los rebeldes libios en agosto, y Gadafi fue asesinado el 20 de octubre.
В августе Триполи сдался ливийским повстанцам, а 20 октября Каддафи был убит.
No tardó en patrocinar el descubrimiento en Brasov (Transilvana) de un busto del primer ministro israelí asesinado Yitzak Rabin.
Он профинансировал открытие памятника убитому в результате покушения израильскому премьер-министру Ицхаку Рабину в Брашове в Трансильвании.
JFK comenzó a imprimir dinero y quería suspender el sistema de reserva federal (FED) y fue asesinado en 1963;
Джон Ф. Кеннеди начал выпускать собственные деньги и хотел отменить FED (федеральную резервную систему), был убит в 1963 году.
una niña quemada con napalm, un estudiante asesinado por la Guardia Nacional en la universidad en Ohio, durante una protesta.
эта маленькая девочка обгорела в напалме, а вот студент убитый национальной гвардией во время протеста в Кентском Университете штата Огайо.
El pasado mes de julio, el dirigente militar del Consejo, Abdul Fatal Younis Al Obeidi, fue asesinado en circunstancias ambiguas.
В июле прошлого года военный лидер Совета Абдул Фатах Юнис аль-Обейди был убит при неопределенных обстоятельствах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie