Ejemplos del uso de "aspecto" en español

<>
Pues ese es un aspecto. Это один аспект.
Entonces, ese es el aspecto positivo. Это позитивные стороны этого вопроса.
La compasión tiene también este aspecto. А вот вам еще один вид сострадания.
Que su aspecto habría sido diferente. Их внешний вид менялся -
Sabemos que en algunas culturas van a la guerra sin cambiar su aspecto. Мы знаем, что в некоторых культурах они не меняют своей внешности.
Se ve muy adorable con aspecto de mamá. Он вполне умная мамочка в женском облике.
El aspecto externo es crucial. Внешний аспект имеет решающее значение.
Ese es un aspecto del paisaje asiático. Это одна из сторон, отражающих Азию.
No sabemos necesariamente qué aspecto tendrán. Мы не знаем, как эти новые виды будут выглядеть.
Entonces es una de esas mujeres obsesionadas por su aspecto. Тогда вы входите в группу женщин, помешанных на своем внешнем виде.
Y tendemos a enamorarnos de alguien del mismo antecedente socioeconómico, el mismo nivel general de inteligencia, el mismo nivel general de buen aspecto, los mismos valores religiosos. Как правило, мы влюбляемся в людей одинакового социально-экономического происхождения, общего уровня интеллекта, в людей с одинаковыми предпочтениями в плане внешности и религиозных ценностей.
Ella se asombró al ver el aspecto de su hermana. Она удивилась, увидев облик своей сестры.
Hay otro aspecto de la relación: В этих взаимоотношениях есть еще один аспект:
Pero incluso la reproducción sana tiene un aspecto siniestro. Однако даже здоровое воспроизводство имеет свою темную сторону.
Las negociaciones han adquirido un aspecto cada vez más irreal. Переговоры приняли абсолютно нереалистичный вид.
"Siempre me ha llamado la atención su refinamiento, su calma, su aspecto pulcro y perfecto", reconoce D'Arenberg. "Всегда мое внимание привлекала его утонченность, его спокойствие, его аккуратный и безупречный внешний вид", - вспоминает д"Аренберг.
En junio de 2006, en un poblado de la provincia de Yala, en el sur de Tailandia, me reuní con varios hombres jóvenes de aspecto físico común que habían participado en eventos extraordinarios. В июне 2006 г. я находился в одной деревне южной провинции Таиланда Йала с несколькими юношами обычной внешности, которые участвовали в крайне необычных событиях.
El agua es un aspecto muy importante. Да, вода - это очень важный аспект.
Aquella recesión fue destructiva, pero tuvo un aspecto positivo: Последствия этого спада были разрушительными, но в этом имелась и одна светлая сторона:
En la década de 1980 llegó nuestra primera "asaltacunas" bajo el aspecto de Alexis Carrington. В 1980-е на экранах появилась первая женщина в возрасте, увлекающаяся молодыми мужчинами в виде Алексис Каррингтон.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.