Ejemplos del uso de "atendiendo" en español
Traducciones:
todos37
обслуживать8
заниматься7
заботиться4
следовать3
учитывать3
принимать во внимание2
подходить1
выполнять1
позаботиться1
otras traducciones7
El Reino Unido y Alemania están atendiendo esas necesidades.
Великобритания и Германия отреагировали на эти потребности.
Por favor, dime que no estás atendiendo llamadas telefónicas del Pentágono, por ejemplo.
Успокойте меня, скажите, что вы не беседуете по телефону, скажем, с Пентагоном.
En su "tiempo libre", las mujeres europeas están ocupadas limpiando la casa y atendiendo a los hijos.
В свое "свободное время" европейские женщины заняты уборкой дома и уходом за детьми.
Y la conciencia hacia ese objeto que estamos atendiendo se ilumina y reaviva considerablemente, mientras que el resto de las cosas se apagan;
Наше сознание концентрируется на одной вещи и выделяет ее особенно ярко, оставляя остальное в темноте.
Luego empiezan a formar grupos de trabajo, atendiendo diferentes aspectos, y a partir de ahí, surgen un montón de proyectos que el "Proyecto de Transición" en sí empieza a apoyar y facilitar.
Затем они организуют рабочие группы для изучения различных аспектов, и отсюда рождается целый ряд проектов, поддержку в осуществлении которых оказывает уже само движение "Переходный период".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad