Ejemplos del uso de "atrás" en español con traducción "назад"

<>
Ya no hay vuelta atrás. Уже нет пути назад.
y trato de no mirar atrás. Я стараюсь не оглядываться назад, понимаете?
Pueden doblar su codo hacia atrás. Могут выворачивать локти назад.
¿Y hacia adelante y hacia atrás? И не вперед-назад?
Dejé de fumar totalmente tres meses atrás. Я полностью бросил курить три месяца назад.
Fue tomada hace unas pocas semanas atrás. Сделан всего несколько недель назад.
Con toda probabilidad, dará un paso atrás. По всей видимости, вы отступите назад.
Avancemos ahora hasta 10 mil años atrás. Давайте продвинемся к отметке 10 тысяч лет назад.
Queremos volver atrás e ir por más. Мы даже хотим вернуться назад, что бы узнать больше.
Este es un giro de paso atrás. разворот с шагом назад,
Y así comenzamos, ya no había vuelta atrás. А когда дело пошло, дороги назад уже нет.
Nadando en aguas heladas, hacia atrás y hacia adelante. Плавал в ледяной воде, вперед-назад.
el primer insecto fue leído hace dos años atrás. и насекомого - два года назад.
Los tomé así, y tiré mi cara hacia atrás. вот так, и отдернул голову назад.
Vale la pena dar un paso atrás y preguntarse: Стоит сделать шаг назад и спросить:
el primer humano fue leído hace dos años atrás; и код человека - два года назад;
El cuerpo se flexiona hacia atrás un movimiento espectacular. Тело отбрасывает назад - удивительное движение.
Puedo regresar, dar un brinco atrás a una sección especifica. Я могу переместиться назад и выбрать отдельную секцию.
En ese punto se encontraba la física algunos años atrás; Таково было состояние физики несколько лет назад;
Así que quiero que se retrotraigan a unos meses atrás. Прошу вас вспомнить, что было несколько месяцев назад.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.