Ejemplos del uso de "avanzar" en español

<>
Adoptar el Euro y avanzar Бери евро и беги
Debemos avanzar en este asunto. Мы должны достигнуть прогресса в этом направлении.
Sin perseverancia, no se puede avanzar. Без настойчивости не может быть прогресса.
Avanzar más allá de la Putinomía Выходя за рамки "Путиномики"
¿Como vamos a avanzar con esto? Что же делать?
Para avanzar tenemos que descifrar el código. Чтобы что-нибудь понять, нужно взломать код.
Con Uribe al mando, Colombia parecía avanzar. Казалось, что пока Урибе находится у власти, Колумбия на правильном пути.
Se debe avanzar mucho para siquiera acercarse. Чтобы приблизиться к этой цели, предстоит сделать еще очень многое.
Puede avanzar o no, pero es llamativamente novedosa: Она может сработать, а может, и нет, но она захватывающе новая:
Esta no es la única manera de avanzar. Это не единственный способ добиться прогресса.
"Quiero avanzar", le responde el delantero de Lille. "Я хочу пойти дальше, - уверяет игрок Лилля.
Y especialmente los pequeños reactores que necesitamos para avanzar. Особенно важно стимулировать развитие малых реакторов.
Europa tiene dos posibles vías por las que avanzar. У Европы впереди два пути.
Todos los países aspiran al cambio y a avanzar. Каждая страна ждет перемен и движения вперед.
Así que, claramente, esta especie tiene muchos problemas para avanzar. Так, очевидно, что этому виду угрожают многие проблемы, которые только усугубляются.
Y usualmente son las normas las que nos impiden avanzar. И, обычно, именно законы сдерживают развитие.
Para lograr avanzar más tendríamos que utilizar tecnología de reproducción. Чтобы двигаться дальше, нам придется использовать бридер, ядерный реактор-размножитель.
La mejor forma de avanzar es centrarse en lo fundamental. Для достижения успеха главное сосредоточиться на самом необходимом.
Todos asistieron con el objetivo de avanzar hacia la conclusión. Все пришли с целью найти ответы на свои вопросы.
La cooperación para obtenerla es la única forma de avanzar. Сотрудничество с целью обеспечить ее - это единственная дорога вперед.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.