Exemples d'utilisation de "bancario" en espagnol

<>
El dilema del sistema bancario Банковская головоломка
todo el sistema bancario en picada. вся банковская система, охваченная паникой.
La situación es peor en el sector bancario. В банковском секторе дела обстоят еще хуже.
El sistema bancario sigue siendo frágil y enfermizo; Банковская система остается нездоровой и хрупкой;
El sistema bancario paralelo está saliendo a la luz; Теневое банковское дело выходит на свет;
En primer lugar, ha evitado el desplome del sistema bancario. Вначале оно предотвратило крах банковской системы.
grandes franjas del sistema bancario europeo aún están ampliamente subcapitalizadas. крупные вливания в европейскую банковскую систему остаются, в значительной степени, некапитализированными.
En el desastre bancario europeo de 1931 sucedió exactamente lo contrario. Европейская банковская катастрофа 1931 года была совсем другой.
Como resultado, el riesgo soberano se está convirtiendo en riesgo bancario. В результате, государственный риск теперь становится банковским риском.
El capital bancario no son reservas en efectivo que deben "ahorrarse"; Банковский капитал не является денежными резервами, которые необходимо "отложить";
Un sector bancario y financiero saludable es crucial para la estabilidad. Здоровый банковский и финансовый сектор играет решающую роль для стабильности.
El valor del Peso se colapsa y el sistema bancario sigue congelado. Песо теряет ценность, тогда как банковская система по-прежнему остается замороженной.
Probablemente ya haya pasado el momento de poder salvar el sistema bancario: Банковская система, возможно, уже не имеет отношения к сбережению - многие учреждения уже просто не являются банками:
Lo correcto es reconstruir las agotadas hojas de balance del sistema bancario. Верным направлением является восстановление исчерпанных бухгалтерских балансов банковской системы.
Necesitamos capital nuevo, y nuevos enfoques de gestión, en el sector bancario. Нам нужен новый капитал и новые подходы к управлению в банковской системе.
Hay cuatro métodos para limpiar un sistema bancario que afronta una crisis sistémica: Существует четыре основных метода "очистки" банковской системы, которая сталкивается с систематическим кризисом:
¿Pero es el seguro de depósito la mejor defensa contra el pánico bancario? Однако является ли страхование депозитов лучшей формой защиты против банковской паники?
El sistema bancario tiene una necesidad urgente de activos líquidos libres de riesgo. Банковская система имеет настоятельную необходимость в безрисковых ликвидных активах.
Su sector bancario era 10 veces el PIB del resto de la economía. Активы банковского сектора относительно вклада остальных секторов экономики в ВВП оценивались как 10 к 1.
Un sistema bancario diseñado por reguladores dificultaría más la consecución de ese objetivo. Банковская система, созданная с участием механизмов регулирования, затруднит достижение этой цели.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !