Ejemplos del uso de "cabe" en español
Traducciones:
todos143
помещаться11
следовать6
умещаться5
проходить1
вставать1
otras traducciones119
No cabe duda de que China tiene alguna responsabilidad.
Китай, безусловно, несет определенную ответственность.
No cabe duda de la veracidad de esas emociones.
Что ж, нет никаких сомнений в правдивости этих эмоций.
Yo creo que Djabran Fluctus cabe dentro de ese requisito.
И я думаю, что Джабран Флуктус, соответствует этому
Y si observan la luz, está iluminando como cabe esperar.
И если вы посмотрите на свет, он горит так, как вы и ожидаете.
No cabe duda de que actualmente Grecia tiene problemas graves.
У Греции, несомненно, сегодня серьезные проблемы.
No cabe discusión posible acerca del progreso si suprimimos su coste.
Прогресс бесспорен, если мы сделаем скидку на его цену.
no cabe duda de que se repetirán y serán necesarias contribuciones europeas.
они обязательно повторятся, и тогда потребуется европейское участие.
Según cabe presumir, la verdadera limitación reside en el lado de la inversión.
Наиболее вероятно то, что настоящие трудности лежат в области инвестирования.
No cabe duda de que hace más difícil la vida de los dirigentes.
Это, безусловно, делает жизнь лидеров только сложнее.
El armario se quedará donde lo he puesto, de eso no cabe duda.
Шкаф останется стоять там, куда я его поставил, можете не сомневаться.
No cabe duda de que Duch violó los derechos de miles de Jemeres.
Не вызывает сомнения то, что Дач нарушил права тысяч кхмеров.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad