Ejemplos del uso de "calidades" en español con traducción "качество"

<>
También decimos va a haber un montón de otros artículos de diferentes calidades y niveles de emoción. У нас будет множество других предметов разного качества и желания.
Evidentemente, no todos los casos son tan claros, pero la comparación de las calidades de las vidas individuales debe formar parte de cualquier política social razonable. Конечно, не все случаи бывают такими простыми, но сравнение качества жизни отдельных людей должно быть частью любой разумной социальной политики.
Pero son de buena calidad. Но они очень хорошего качества.
La calidad del asesoramiento fue idéntico. Качество советов было идентичным.
¿Cómo regulamos el control de calidad? Как мы осуществляем контроль качества?
Era parte de la calidad de vida. Он был необходим для качества нашей жизни.
Esta tiza es de muy mala calidad. Этот мел очень плохого качества.
Quieren que siga aumentando la calidad de vida. Они хотят, чтобы качество жизни продолжало расти.
Necesitamos hablar más sobre la calidad del crecimiento. Нам необходимо больше концентрироваться на качестве роста.
En YouTube hay muchos vídeos de mala calidad. На YouTube есть очень много видео плохого качества.
Trataba de descubrir cómo el sistema produce calidad. я пытался понять, как в системе появляется качество.
Todos nuestros clientes confirman la calidad de nuestros servicios. Все наши клиенты подтверждают качество наших услуг.
La linealidad significa una calidad de sonido más alta. Линейность означает более высокое качество передачи звука.
Dado que la calidad mejoró, pudimos subir los precios. повысив качество, мы смогли запросить более высокие цены.
La lejanía afecta a la calidad de la educación. Отдаленность от центра влияет на качество образования.
Algunos culpan al cambio en la "calidad de vida": Некоторые указывают на изменение "качества жизни":
Ahora tenemos algo que conocemos con una calidad espectacular. Теперь мы знаем это в превосходном качестве.
Nuestra calidad de vida mejorará verdaderamente si solucionamos esto. Это определенно повысит качество нашей жизни, если мы наладим ситуацию.
No se correlacionan con la calidad de la infraestructura. Ни с качеством инфраструктуры.
El tercer argumento también es utilitario, aunque de calidad inferior: Третий аргумент также прагматичен, хотя он и является более низким по качеству:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.