Ejemplos del uso de "casa" en español

<>
No tengo computadora en casa. У меня дома нет компьютера.
En mi casa comíamos sólo una vez al día, por las noches. Моя семья ела один раз в день, ночью.
El fuego fue tan intenso que los bomberos no pudieron entrar en la casa. Пламя было настолько сильным, что пожарные не могли войти в здание.
La mayoría de la gente se casa tarde o temprano. Большая часть людей вступает в брак рано или поздно.
Esta no es tu casa. Это не твой дом.
Tal vez se deba encomendar a la propia Casa Real la formulación de dichas acusaciones. Возможно, такие обвинения могла бы выдвигать только непосредственно королевская семья.
Permanecen las puertas exteriores originales, la casa está pintada en tonos antiguos caoba y protegida contra la oxidación. Оригинальные внешние двери были сохранены, и здание было выкрашено в старый красно-коричневый цвет защиты от коррозии.
Esa es la casa TATA. Вот это и есть дом Таты.
él y su familia fueron arrestados y llevados a una casa de muerte en el Danubio. его семью арестовали и отвезли в лагерь уничтожения на Дунае.
Resolver el asunto de las tarifas eléctricas impuestas por el gobierno, detener el robo y la mala administración, poner en orden la casa, antes de cualquier "reestructuración". Решить вопрос устанавливаемых правительством тарифов на электроэнергию, остановить воровство и неправильное руководство, привести в порядок здание компании, прежде,чем начнется какая-нибудь "реструктуризация".
Es aburrido quedarse en casa. Сидеть дома скучно.
Su único objetivo es ganar dinero para ayudar a sus familias que se han quedado en casa. Их единственная цель - заработать денег для поддержания семей, оставшихся на родине.
Dos sótanos se emplearon para el nuevo uso, un panel de luz descendido entre la casa y la calle proporciona la iluminación, un puente sirve para entrar al edificio casi nuevo, pero todavía el pabellón de Schwanzer. Два нижних этажа создали пространство для нового использования здания, впалый световой колодец между зданием и улицей обеспечивает освещение - практически новое здание, но по-прежнему изящный павильон Шванцера.
Desearía tener una casa propia. Я бы хотел иметь свой собственный дом.
Crecí en una casa tradicional de una familia afro-estadounidense dominada por una matriarca, que era mi abuela. Я вырос в традиционной афроамериканской семье матриархального уклада, управляемой моей бабушкой.
Eimear tiene una casa verde. У Эймар зелёный дом.
Se pueden ir a casa a las 5.30, disfrutar de su familia, sus pasatiempos, ir fuera, jugar. В 5:30 они могут идти домой, проводить время в кругу семьи, заниматься любимым делом, гулять, играть.
Tom tiene una casa grande. У Тома большой дом.
las personas iban al trabajo en oficinas y fábricas, volvían a su casa a cenar con su familia, miraban sus programas favoritos de televisión, se iban a dormir y, cuando se despertaban, repetían ese ciclo. люди приходили на работу в офисы и на заводы, возвращались домой, где ужинали со своими семьями, смотрели свои любимые телевизионные программы, ложились спать и повторяли данный цикл, проснувшись на следующее утро.
¿Vive alguien en esa casa? Кто-то живёт в этом доме?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.