Ejemplos del uso de "categoría masculina" en español
Como si fueras una niña aventurera y masculina realmente grande podrías pensar que los juegos de las niñas son un poco cursis.
Ну, если бы вы были такой девочкой-непоседой и очень любили приключения, вы бы подумали, что игры для девочек уж слишком девчачьи.
Pero ahora estaba esta potencial nueva categoría de cosas que podría esculpir, que era diferente, que yo, saben, yo tengo mi propio R2D2, pero eso es para mi, honestamente, comparado a esculpir es fácil.
Но появилась новая категория вещей, вещей, которые я мог вылепить, которые отличались от, например, у меня есть робот R2D2, но это - честно говоря, по сравнению со скульптурой, это легко.
Probablemente piensen que la foto de la izquierda es masculina y que la de la derecha es femenina.
Наверное, вы думаете, что на левой картинке мужчина, а на правой - женщина.
Esta es una categoría completamente creada por los consumidores, que no hubiera sido creada por el mercado de bicicletas principal porque no podía ver la necesidad, la oportunidad;
Эта категория была полностью создана потребителями, которая не была создана в рамках существующего рынка велосипедов, поскольку они не видели потребности, этой возможности;
Tratando de cambiarlas promoviendo la circuncisión masculina.
Постараться изменить её, проводя обрезания.
nos dice mucho de lo que tenemos que saber que básicamente es que si miramos, por ejemplo el transporte, una categoría principal de emisiones, hay una relación directa entre la densidad de una ciudad y la cantidad de emisiones que sus residentes arrojan al aire.
например, если мы возьмем транспорт, а это один из главных источников выбросов, то на схеме видно, что существует прямое отношение между плотностью населения города и количеством транспортных выбросов.
Y tuve que hacer el pedido, pagar y comer en la sección masculina.
И мне нужно было платить, заказывать и есть в мужском зале.
"James, sé todos los valses de Brahms, y no creo que éste pertenezca a esa categoría".
"Джеймс, про вальсы Брамса я знаю все, и я не думаю, что этот один из той категории."
esto es discutible, una mirada psicológica sofisticada, "que no se puede confiar en la lujuria masculina".
и тут идёт довольно спорный и психологически тонкий момент - ".того факта, что нельзя играть с мужским вожделением".
Así que empezó a agruparlas por categoría, empezó a usar el sistema, y después sus amigos empezaron a usarlo.
И он начал делить их по категориям и применял это, как потом и его друзья.
noté que había una sección masculina, bien diferenciada de la sección femenina.
и заметил, что там был мужской зал, который был тщательно отделен от женского зала.
Creo que "fresco" es una gran palabra que realmente pone a esta categoría en positivo versus "combate el olor y el sudor".
Я думаю "свежий" это отличное слово, которое придаёт положительный оттенок сравните со "сражается с запахом и потливостью".
Pero algo no tan directo, -la falta de la presencia masculina en la cultura- tenemos un salón de profesores, y están teniendo una conversación sobre Joey y Johnny que se estaban pegando en el patio.
Но а если не так прямолинейно, недостаток мужского присутствия демонстрируется в учительской во время их обсуждения Пети и Саши, которые подрались на игровой площадке.
Así que si te ponenos en la categoría de "tú tienes sífilis", podemos darte penicilina.
Так, если отнести ваше заболевание к категории сифилиса, можно дать вам пенициллин.
Ahora mismo en Alabama, el 34% de la población masculina negra ha perdido definitivamente el derecho al voto.
Сейчас в Алабаме 34% чёрного мужского населения навсегда потеряло право голосовать.
Fue declarada culpable de crímenes de genocidio de primera categoría.
Она была осуждена по первой категории преступлений геноцида.
Normalmente los testículos producen testosterona, la hormona masculina.
В норме яички должны производить тестостерон, мужской гормон.
Es una nueva categoría, donde dejamos de lado las emociones, y trabajamos analíticamente con el mundo.
В этой новой категории эмоции уходят на задний план, и остаётся аналитика работы в реальном мире.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad