Ejemplos del uso de "causarán" en español con traducción "вызывать"
Traducciones:
todos503
вызывать367
наносить57
причинять38
создавать21
производить9
нести5
наводить1
otras traducciones5
Cerca de la mitad, 600,000, quedan con daños permanentes al corazón que les causarán problemas muy graves más tarde.
Примерно половина из них, 600 000, имеют необратимые повреждения сердца, что в последствии вызовет у них очень серьезные проблемы.
Los conflictos regionales causan ira y resentimiento.
Региональные конфликты вызывают гнев и ненависть.
Entonces, encontraron ciertas plantas que podían causar convulsiones.
Так были обнаружены некоторые растения, вызывающие судороги.
Y esto, con los años, puede causar daño cardiovascular.
С годами это может вызвать риск заболеваний сердечно-сосудистой системы.
de hecho, causaría una total balcanización de la región.
в действительности, это могло бы вызвать масштабную "балканизацию" всего региона.
Es poco probable que este tratamiento cause muchos efectos secundarios;
Такое лечение вряд ли вызовет множество побочных эффектов:
"Sí, el CO2 es la causa del calentamiento del planeta".
"Да, углекислый газ вызывает современное потепление".
El carbón es lo que está causando los problemas climáticos.
Уголь как раз и есть то, что вызывает проблемы климата.
¿Qué podría causar que la volatilidad macroeconómica empezara a subir?
что может вызвать рост макроэкономических колебаний?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad