Ejemplos del uso de "cero" en español con traducción "нуль"

<>
Hay diez grados bajo cero. Сейчас десять градусов ниже нуля.
De hecho, sería básicamente cero. Фактически, шансы были бы близки к нулю.
Y atenuándola, sería como un cero. А выключение клеток аналогично нулю.
¿Qué pasa si bajo esto a cero? А что если я снижу его до нуля?
De cualquier manera las fortunas suman cero. Во всех раскладах, удачи суммируются в нуль.
Ahora, estos se han reducido gradualmente a cero. Теперь подобные премии уменьшились до нуля.
La tasa neta de ahorro cayó hasta casi cero. Чистая норма накоплений упала почти до нуля.
El agua se congela a los cero grados centígrados. Вода замерзает при нуле градусов Цельсия.
El agua fresca se congela a los cero grados. Чистая вода замерзает при нуле.
Pero igualmente imposible resulta comenzar a partir de cero. В то же время, абсолютно невозможно все начинать с нуля.
el total global es, por definición, igual a cero. глобальный экспорт, по определению, должен быть равен нулю.
Y la pregunta es, ¿Puedes realmente hacerla llegar a cero? Вопрос в том, можно ли его свести к нулю?
Probablemente alguno de estos números tendrá que acercarse mucho a cero. Скорее всего, должен будет стать близким к нулю один из сомножителей -
Si tuvieran que empezar de cero, digamos que salen al campo. Если начать с нуля, то вам нужно отправиться в деревню.
Se debe crear un mercado de la tierra, prácticamente de cero. Рынок земли фактически должен быть создан с нуля.
No obstante, Ataturk no inició la transformación de Turquía partiendo de cero. Но в трансформировании Турции Ататюрк начинал не с нуля.
Cerca del pico, las temperaturas pueden llegar a 40 grados bajo cero. При приближении к вершине, температура может достигать 40 градусов ниже нуля.
Pueden usar programas como Google SketchUp para crear productos desde cero muy fácilmente. Можно использовать программное обеспечение, такое как Google SketchUp для создания изделий с нуля очень просто.
Y por consiguiente la cooperación pronto declina de razonablemente buena a casi cero. И участие быстро сходит с вполне приемлемого до нуля.
Y, de alguna manera debemos hacer cambios para llevar esa cifra a cero. Какими-то изменениями нужно добиться того, чтобы эта цифра свелась к нулю.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.