Ejemplos del uso de "ceros" en español

<>
"¿Cuántos ceros hay en un billón? "Сколько нулей в миллиарде?
Eso es un 6 con 14 ceros. Это 6 с 14-ю нулями -
Este es un programa hecho con ceros y unos. из нулей и единиц программе.
Se alcanza ver - hay un nueve y una cadena de ceros aqui. Вот, видите, на экране 9 и ряд нулей.
El objetivo es encontrar el número que ofrezca una huella particular (más ceros al principio). Цель состоит в том, чтобы найти число, которое даст уникальную цифровую подпись (много нулей в начале).
Que se puede compilar en esto -en ceros y unos- y se puede pronunciar por una computadora. оно будет скомпилировано в нули и единицы и будет "произнесено" на компьютере.
Así que, cuando están escuchando iTunes y su música favorita, en realidad esto es un montón de unos y ceros leyendose muy rápido. То есть когда вы слушаете iTunes и вашу любимую музыку, на самом деле там очень быстро звучит лишь куча единиц и нулей.
Vean a la pantalla de aquí, saben, ven imágenes y ven letras, pero en realidad todo lo que hay son unos y ceros. Посмотрите на этот экран- вы видите картинки и слова, но на самом деле это всего лишь единицы и нули.
Y, en teoría, eso significa que la forma en que el ratón siente, huele, oye, toca, tu puedes modelar eso como una cadena de unos y ceros. И в теории это означает, что то, как мышь чувствует, нюхает, слышит, вы можете представить в виде ряда единиц и нулей.
Así que, tan pronto como ha estado en el mar, cambia el patrón de ceros y unos aqui, y siempre sabe en qué lugar de la playa está. Когда существо доходит до моря, то набор нулей и единиц тут меняется, то есть оно всегда знает, в какой оно части пляжа.
La probabilidad esta en contra, claro, es tan improbable que si comenzaras a escribir zeros en el momento del origen del universo, aún no habrías escrito suficientes ceros hoy. Конечно, вероятность этого настолько мала, что, если бы мы начали писать нули с момента зарождения вселенной, мы все равно не написали бы достаточно и сегодня.
Hay diez grados bajo cero. Сейчас десять градусов ниже нуля.
De hecho, sería básicamente cero. Фактически, шансы были бы близки к нулю.
Y atenuándola, sería como un cero. А выключение клеток аналогично нулю.
¿Qué pasa si bajo esto a cero? А что если я снижу его до нуля?
De cualquier manera las fortunas suman cero. Во всех раскладах, удачи суммируются в нуль.
Ahora, estos se han reducido gradualmente a cero. Теперь подобные премии уменьшились до нуля.
La tasa neta de ahorro cayó hasta casi cero. Чистая норма накоплений упала почти до нуля.
El agua se congela a los cero grados centígrados. Вода замерзает при нуле градусов Цельсия.
El agua fresca se congela a los cero grados. Чистая вода замерзает при нуле.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.