Ejemplos del uso de "clase" en español con traducción "занятие"
Traducciones:
todos967
класс444
занятие28
тип27
сорт10
уровень6
степень6
классная комната5
категория5
классное занятие2
разряд2
otras traducciones432
Pueden ver un ejemplo de un prisionero dando una clase.
Вы видите только один пример, когда заключенный проводит занятие.
Cuando recién ingresaba a la universidad tuve mi primer clase de biología.
Когда я был первокурсником в колледже и посещал первые занятия по биологии,
"Kim, voy a usar casco con la bicicleta para venir a clase".
"Ким, по дороге на занятие я принял решение надевать защитный велосипедный шлем".
Esta es una buena toma, porque son estudiantes volviendo a la escuela despues de clase.
Это удачный снимок, на нем - студенты, которые пришли в школу после занятий.
Me acordé de mi última clase en el Bard College antes de mi viaje a Rumanía.
Это напомнило мне о моем последнем занятии в Бард-колледже до моей поездки в Румынию.
Y una vez, para una clase interdisciplinaria estaba proyectando el segmento inicial de "El Séptimo Sello" de Ingmar Bergman.
Однажды на междисциплинарном занятии я показывал отрывок из начала "Седьмой Печати" Ингмара Бергмана.
De mi clase de anatomía, memoricé el origen y el trabajo muscular, la ramificación de cada arteria que sale de la aorta, el diagnóstico diferencial frecuente y el no habitual.
На занятиях анатомии я выучил строение и происхождение каждой мышцы, каждой артерии, ответвляющейся от аорты, скрытые и явные дифференциальные диагнозы.
En clases semanales (la atmósfera es la de una clase, más que la de un grupo terapéutico) y escuchando CD o cintas en casa durante la semana, los participantes aprenden el método de la meditación consciente.
На еженедельных занятиях (на которых создается атмосфера именно занятий, а не лечебной группы), а также путем прослушивания записей на CD или кассетах в течение недели, участники учатся практике сосредоточения и медитации.
En las clase se imparte también instrucción básica sobre nuestros estados de ánimo y varios ejercicios de terapia cognitiva que muestran las vinculaciones entre pensamiento y sentimiento y la forma mejor como pueden cuidarse los participantes cuando una crisis amenace con abrumarlos.
На занятиях участники также получают необходимую информацию о настроениях человека, и делают упражнения из области когнитивной терапии, показывающие связь между мышлением и чувствами, а также то, как участники могут помочь самим себе, когда кризис грозит полностью завладеть ими.
Compran juguetes costosos para maximizar el potencial de aprendizaje de su hijo y gastan mucho más en escuelas privadas o profesores particulares después de clase con la esperanza de que él o ella obtengan buenas calificaciones en los exámenes que determinan el ingreso a universidades de elite.
Они покупают дорогие игрушки, чтобы максимизировать потенциал развития своего ребенка, и тратят гораздо больше на частные школы и дополнительные занятия в надежде, что их ребенок получит высшие балы на экзаменах, определяющих поступление в элитные университеты.
¿Tenemos que traer nuestros diccionarios mañana a clases?
Нам нужно завтра принести наши словари на занятия?
Ella lo lleva a Arthur Murray a clases de baile de salón.
Она ведёт его к Артуру Мюррею на занятия по бальным танцам.
A mi profesor de física no le importa si me salto las clases.
Моему учителю физики все равно, пропущу ли я занятия.
Pronto mis compañeros de curso en la facultad de Medicina comenzarán las clases.
Мои однокурсники в колледже скоро начнут свои занятия.
Antes decía esto en clases, saben, ponencias y cosas, a alguien que quería escribir:
Я всегда говорил на занятиях, ну, лекциях и других местах, кому-то, кто хочет писать:
Y en las últimas décadas la financiación de clases de taller ha desaparecido por completo.
Субсидии на занятия труда полностью исчезли в последние десятилетия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad