Ejemplos del uso de "colegas" en español con traducción "коллега"
Hwang y sus colegas no están solos.
Хуанг и его коллеги являются далеко не единственными в своем роде.
Así que preguntan entre los colegas y todos dicen:
И они поспрашивали своих коллег, которые отвечали вроде:
Algunos de mis colegas periodistas podrían interpretarlo de ese modo.
Некоторые из моих коллег могут так и воспринимать этот рассказ.
Nuestros colegas científicos están encontrando nuevos patrones en la información.
Наши коллеги-ученые открывают новые конфигурации в информационных данных.
"Tal vez usted quisiera preguntarle esto directamente a mis colegas."
"Может, вы хотите это спросить у моих коллег?"
"¿Por qué no visitas a mis colegas en Nueva York?"
"Почему бы Вам не встретиться с моими коллегами в Нью-Йорке?"
Y mis colegas masculinos como que de pronto lo entendieron.
И до моих коллег-мужчин вдруг вроде как дошло.
Esto confirma una regla que ya Shleifer y sus colegas intuían:
Это подтверждает правило, которое интуитивно вывел Шлайфер с коллегами:
Recientemente descubrieron lo que sus colegas árabes saben desde hace mucho:
Они недавно обнаружили то, что их арабские коллеги знают уже давно:
Y se lo hemos mostrado a muchos de mis colegas cirujanos.
И мы показали всё это огромному количеству моих коллег-хирургов.
Cuando pregunto a amigos y colegas por qué compran esas tabletas, contestan:
Когда я спрашиваю друзей и коллег, почему они покупают батончики, они говорят:
El policía, junto a varios colegas, arrestó al profesor por causar desórdenes.
Полицейский, к которому присоединилось несколько его коллег, арестовал профессора за нарушение общественного порядка.
Los habitantes de Benghazi elogian a Abdul Jalil y a sus colegas.
Жители Бангази прославляют Абдул Джалила и его коллег.
Así que, esto es lo que algunos colegas míos en Caltech hicieron.
Это и сделали мои коллеги в Калтехе.
Las cuales estaban en el corazón del desafío enfrentado por mis colegas Europeos.
которые были в сердце того вызова, который поставлен перед моими европейскими коллегами.
Mis colegas piensan que estoy loco pero yo creo que es muy viable.
Мои коллеги находят эту идею сумасшедшей, а я думаю, что это очень даже возможно.
Por eso, en ese momento, pude arriesgar algunas hipótesis interesantes junto con mis colegas.
Итак, в то самое время у меня появились несколько интересных гипотез, сообща с моими коллегами.
Llevé esto a mis colegas de antropología en Stanford y les conté esta historia.
Я пошёл с этим к своим коллегам, антропологам из Стэнфорда и всё им рассказал.
Mis colegas ambientalistas, en este tema, han sido irracionales, anti-científicos y muy dañinos.
В этом вопросе мои коллеги по защите окружающей среды заняли нерациональную, антинаучную и весьма пагубную позицию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad