Ejemplos del uso de "comenzado" en español

<>
¿Has comenzado a estudiar inglés? Ты начал изучать английский?
El proceso de salida ha comenzado. Процесс отхода уже начался.
He comenzado programación en Android. Я начал программировать под Android.
Todo parecía haber comenzado lo suficientemente bien. Казалось, все начиналось хорошо.
Debemos finalizar lo que hemos comenzado. Но начатое необходимо завершить.
La tarea de salvar vidas apenas ha comenzado. Дело спасения жизней едва началось.
La nieve ha comenzado a derretirse. Снег уже начал таять.
El desapalancamiento del sector privado apenas ha comenzado. Просто начался процесс замещения заемного капитала собственным капиталом фирм в частном секторе.
Nosotros hemos comenzado en nuestra región. Мы начали действовать в нашем регионе.
Mis tres minutos aún no han comenzado, ¿verdad?. Мои три минуты ведь ещё не начались?
Ya hemos comenzado la construcción en la sección dos. А мы уже начали строительство второй секции.
¿Ha comenzado la recuperación en los Estados Unidos? Неужели оживление экономики в США уже началось?
También México ha comenzado a movilizar habilidades tecnológicas significativas. Мексика также начала набирать значительный технологический потенциал.
Señoras y señores, ha comenzado un vuelo histórico. Дамы и господа исторический полет начался.
Calcularlo a nivel nacional es algo, y había comenzado. Рассчитать это на уровне страны - зто одно дело, и это уже начато.
El partido -Londres contra la eurozona- recién ha comenzado. Игра - Лондон против еврозоны - только начинается.
Por ejemplo, ha comenzado a afectar al sector inmobiliario. Например, это начало влиять на сектор недвижимости.
Otra, tal vez más grande, aún no ha comenzado. Другой, возможно, более сильный, ещё должен начаться.
En Alemania, ha comenzado el reinado del "capitalismo sin modificaciones". В Германии начинает воцаряться "неизмененный капитализм".
Esto ya ha comenzado a suceder en el África subsahariana. Это уже началось в странах Африки южнее Сахары.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.