Ejemplos del uso de "comerse" en español

<>
Comerse un tazón entero de Cool Whip. Съесть целую миску Cool Whip.
A las tres de la mañana se le antojó comerse un pollo. В три часа ночи ему захотелось съесть цыплёнка.
Tom nunca come comida chatarra. Том никогда не ест нездоровую пищу.
Tom se comió todo el chocolate. Том съел весь шоколад.
Y lo que sucedio fue identidad que New York City en buena medida se comió mi identidad pues la gente empezo a copiarlo. И вот что произошло, Нью-Йорк, до некоторой степени, проглотил мою личность, потому что люди начали копировать это.
Naturalmente, en países y regiones muy pobres, donde la población no pude permitirse el lujo de comprar comida en los mercados mundiales, no se debe desatender el aspecto de la oferta. Разумеется, в очень бедных странах и регионах, где люди не могут себе позволить покупать продукты питания на мировых рынках, стороной предложения не следует пренебрегать.
Come comida rápida, muere rápido. Ешь в бистро - умри быстро.
Se comió el interior del malvavisco. она съела лишь начинку.
Van a comer innumerables comidas gourmet. Вы будете есть бесчисленные деликатесы.
¿Cuántos huevos te has comido esta mañana? Сколько яиц ты съел сегодня утром?
Los médicos recomiendan tres comidas diarias. Врачи рекомендуют есть три раза в день.
¿Quién se ha comido la última galleta? Кто съел последнюю печеньку?
No te comas la nieve amarilla. Не ешь жёлтый снег!
Voy a comerme un sándwich de almuerzo. Я собираюсь съесть бутерброд за обедом.
Los flamencos se comen los camarones. Фламинго едят креветок.
El lobo que se comió a Georgia Волк, который съел Грузию
Los camarones se comen el fitoplancton. Креветки едят фитопланктон.
Alguien se comió mi huevo de Pascuas. Кто-то съел моё пасхальное яйцо.
Mi religión no me permite esta comida. Моя религия не позволяет мне есть это.
Un cocodrilo se comió a un perro. Крокодил съел собаку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.