Ejemplos del uso de "compartidos" en español con traducción "разделять"
Traducciones:
todos361
разделять211
иметь61
делить28
коллективный11
разделенный5
сопереживать1
otras traducciones44
Estos valores compartidos distinguen la relación entre Japón y la India de la relación de Japón con China.
Эти разделенные ценности служат отличительным признаком отношений между Японией и Индией от отношений Японии с Китаем.
Algunas estipulaciones de la ley alemana se basan en los principios éticos ampliamente compartidos del respeto por la autonomía y la privacidad individual.
Некоторые пункты закона Германии основываются на широко разделяемых принципах уважения к индивидуальной автономии и конфиденциальности.
Fue un intento de preservar la paz (y la seguridad del imperio austriaco, relativamente débil) mediante una coalición de unos vencedores que profesaban valores compartidos.
Он представлял собой попытку сохранить мир (и безопасность сравнительно слабой Австрийской империи) путем создания коалиции победителей, разделяющих общие ценности.
Una razón es la de que los economistas neoclásicos progresistas, como Stiglitz y Krugman, comparten valores con los economistas heterodoxos y unos valores compartidos propician fácilmente un análisis compartido.
Одна из причин заключается в том, что либеральные экономисты - неоклассики, такие как Стиглиц и Кругман, разделяют общие ценности с неортодоксальными экономистами, а общие ценности легко объединить с общим анализом.
Sus temores son compartidos por agricultores de subsistencia y poblaciones indígenas en todo el mundo -aquellos que sufren lo peor de los cambios climáticos, aunque no hicieron nada para causarlos.
Их опасения разделяют фермеры и коренные народы во всем мире - люди на своих плечах ощущают бремя климатических изменений, хотя они не сыграли никакой роли в том, что явилось их причиной.
La respuesta, sin duda, es compartir el trabajo.
Ответ, безусловно, заключается в разделении работы на всех.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad