Ejemplos del uso de "compartiera" en español con traducción "разделять"
No porque compartiera su ideología, sino porque para él los Derechos Humanos son indivisibles.
Не потому, что он разделял их мировоззрение, а потому, что права человека для него неделимы.
La respuesta, sin duda, es compartir el trabajo.
Ответ, безусловно, заключается в разделении работы на всех.
Pero en ese instante, llego a compartir tu presente.
Но в этот момент, я разделяю с вами ваше настоящее.
Otros países comparten ese temor, aunque en menor medida.
Эти страхи разделяют и другие страны, пусть даже и в меньшей степени.
Era necesario para poder compartir la experiencia completa con ustedes.
Так что ради особой интимности, для того что-бы разделить с вами впечатления,
No obstante, una comunidad debe asumir y compartir sus cargas.
И, тем не менее, общество должно и просто обязано принять на себя и разделить это бремя.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad