Ejemplos del uso de "comprenderá" en español con traducción "понимать"
Reconocerá más objetos y así comprenderá más palabras.
Он будет распознавать больше объектов и, таким образом, понимать больше слов.
Y al contar historias cada uno de nosotros comprenderá el universo de su propia manera.
И рассказывая истории, каждый из нас поймёт вселенную по-своему.
Y aquí Obama en particular pronto comprenderá que Hollande no tiene ninguna intención de generar cambios radicales.
И вот, Обама, в частности, скоро поймет, что Олланд не собирается привносить радикальные перемены.
Otros Estados musulmanes parecen comprender eso:
Похоже, что другие мусульманские государства понимают это:
Creo que ninguno de nosotros lo comprende totalmente.
Думаю, что ни у кого из нас нет такого понимания, как бы то ни было.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad