Ejemplos del uso de "comunidades" en español
Traducciones:
todos1331
сообщество992
община157
общность20
общественность9
содружество3
otras traducciones150
Queríamos ser capaces de identificar determinadas comunidades geográficas.
Мы хотели обращаться к конкретным географическим районам.
Y dentro de esos pozos comienzan a formarse comunidades microbianas.
И внутри этих колодцев начинают формироваться колонии микроорганизмов.
Y si podemos cambiar suficientes comunidades, podemos cambiar actitudes nacionales.
И если мы сможем изменить общественное мнение во многих городах и селах, мы можем изменить мнение на национальном уровне.
Como diplomáticos necesitamos conocer el capital social de las comunidades.
Нам, как дипломатам, необходимо знать, каким является социальный капитал этих обществ.
En muchas comunidades la gente tenía miedo de ser linchados.
Во многих районах люди боялись быть линчёванными.
Especies de vanguardia que abren las puertas a otras comunidades biológicas.
Авангард жизненных форм, который открывает дверь для остальных биологических видов.
El "programa "Prevenir" en las comunidades locales fue una medida sensata.
Проведение программы "Предотвращение" в местных районах было правильным шагом.
.lo que enseñan no es relevante para las comunidades que sirven?
никак не связано с действительностью в районах, где они работают?
Los maridos y las comunidades abandonan y destierran a las mujeres violadas.
После изнасилования конголезских женщин выгоняют из дома их мужья и изгоняют из общества.
La respuesta de parte de las comunidades iluminadas, por ende, es importante.
Поэтому реакция просвещенных обществ очень важна.
Y por supuesto, es posible aumentar la densidad de las comunidades circundantes.
Конечно, мы можем увеличить плотность населенных пунктов.
En algunas áreas, la decentralización funciona porque reconoce diversas comunidades nacionales o locales.
В отдельных сферах децентрализация приводит к положительным результатам, так как такая политика принимает во внимание интересы различных местных и национальных объединений.
Podemos ver en diversos tipos de comunidades que los resultados son completamente diferentes.
Мы видим, что есть разные виды общества и что результаты совершенно разные.
Un montón de comunidades felices juntas es una ciudad feliz y un mundo feliz.
Несколько счастливых районов вместе составляют счастливый город и счастливый мир.
Sí tengo problema con los desarrollos que híperexplotan comunidades vulnerables políticamente para obtener ganancias.
Но я возражаю против вариантов развития, которые излишне эксплуатируют политически уязвимые районы в целях наживы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad