Ejemplos del uso de "concediendo" en español con traducción "придавать"
Traducciones:
todos97
предоставлять43
давать31
придавать4
даровать3
присуждать3
уделять3
предоставляться2
допускать2
присваивать1
otras traducciones5
Schröder pareció no entender la enorme importancia simbólica que su homólogo concedía a la cuestión.
Шредер же, по всей видимости, не осознал в полной мере огромное символическое значение, которое его партнер придавал этому вопросу.
Que se vea o no una distinción entre las vidas estadísticas y las individuales depende de si se concede valor no sólo al momento de la muerte, sino también a su forma.
Видите ли Вы разницу между статистическими жизнями и отдельными жизнями зависит от того, придаете ли Вы важность не только тому, когда Вы умрете, но также и тому, как Вы умрете.
Más de un millón de palestinos, privados de la posibilidad de huir a Egipto o a Israel, llevan años gobernados por una junta militar que concede prioridad a la muerte de israelíes, allende la frontera internacional, a toda costa.
Более миллиона палестинцев, которые не могут бежать ни в Египет, ни в Израиль, в течение многих лет живут под руководством военной хунты, которая придает первостепенное значение убийству израильтян через международную границу любой ценой.
A ese respecto, Suecia concederá importancia particular a los programas de eficiencia energética, que no sólo servirán para los fines de aumentar la seguridad energética y reducir costos, sino que, además, serán una importante contribución a la lucha contra el cambio climático.
Швеция будет придавать особую важность программам энергетической эффективности, которые будут преследовать цели не только укрепления энергетической безопасности и уменьшения затрат, но также станут важным дополнением в борьбе с изменениями климата.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad