Ejemplos del uso de "conductor" en español
Un técnico coloca los electrodos sobre el cuero cabelludo mediante un gel conductor o pasta habiendo antes preparado el cuero cabelludo con abrasivos suaves.
Технический работник прикладывает электроды к поверхности головы с помощью проводящего геля или клейкого материала, при этом, в качестве подготовки к процедуре обычно надо слегка подстричь голову.
Si necesita ayuda, utilice el botón para llamar al conductor
Если Вам нужна помощь, пользуйтесь, пожалуйста, кнопкой вызова проводника
El horario del tren y las reglas para el transporte de pasajeros se encuentran en la puerta del compartimento del conductor
Расписание движения поезда, а также правила перевозок пассажиров расположены на двери служебного купе проводника
Marcello resulta ser el conductor del autobús 64.
Марчелло, как выясняется, водитель автобуса No 64.
Lo llamamos el reto del conductor ciego, muy interesante.
Мы называем его вызовом слепому водителю, и это очень захватывающе,
El coche giró y en esto salió, buscando al conductor.
Машина после этого развернулась и уехала - водителя ищут.
El trabajo de un conductor no es tan fácil como parece.
Работа водителя не такая простая, как кажется.
Salim Ahmad Hamdan hizo de conductor personal de Osama ben Laden.
Салим Ахмад Хамдан был личным водителем Осамы бен Ладена.
El conductor que provocó el accidente fue acusado de homicidio culposo.
Водитель, спровоцировавший аварию, был обвинён в непредумышленном убийстве.
Hoy, el conductor promedio en Pekín hace un viaje de cinco horas.
Среднестатистический водитель в Пекине тратит пять часов на ежедневные поездки на работу и домой.
Un conductor de autobús es responsable de la seguridad de sus pasajeros.
Водитель автобуса несёт ответственность за безопасность пассажиров.
Fue arrastrada por un conductor de 72 años que giró con su vehículo.
72-летний водитель наехал на нее, выполняя поворот.
dónde están las líneas del camino, dónde hay obstáculos, y transmitirla al conductor.
определение полос движения на дороге, выявление препятствий, а затем доведение этой информации до водителя.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad