Sentence examples of "conocía" in Spanish
Translations:
all738
знать519
познакомиться54
быть известно52
узнать43
быть известным25
знакомиться10
быть знакомым5
узнавать4
познавать3
признавать3
слушать1
other translations19
No podía hacerlo de la manera que conocía porque los nudos hechos a mano no podrían sobrevivir a un huracán.
Я не могла сама сделать это знакомым мне способом, потому что завязанные вручную узелки не выдержали бы урагана.
Khrushchev realmente no conocía otra cosa que el comunismo.
Хрущев действительно ничего не знал кроме коммунизма.
Con quien me encontrara, sentía que lo conocía desde siempre.
Кого бы ни встречал, казалось, я знал их всю свою жизнь.
No conocía otra forma de ganarse la vida y hacer dinero.
Он не знал других способов заработать на жизнь.
De forma que todo el mundo que conocía en Brooklyn dijeron:
И все, кого я знал в Бруклине, говорили:
Betty conocía de primera mano las potenciales consecuencias de esta falta de conocimiento.
Бетти не понаслышке знала о потенциальных последствиях подобного недостатка знаний.
E incluso conocía el diagnóstico diferencial sobre cómo clasificar la acidosis tubular renal.
Я даже знал дифференциальный диагноз того, как классифицировать ацидоз почечных канальцев.
Y me dio tanta confianza al escucharlo decir eso, porque el me conocía muy bien.
И, сказав это, он внушил мне уверенность в себе, поскольку он очень хорошо меня знал.
En Tory Island, lugar extraño, se los conocía como muldoons y nadie parece saber por qué.
На острове Тори - довольно странное место - они известны как Малдуны [ирландская фамилия] и никто не знает почему.
El distribuidor no había terminado la educación media, pero conocía bien el gusto de los lectores.
Дистрибьютор не закончил среднюю школу, но он хорошо знал вкусы читателей.
ya se imaginarán, no eran de lo más cómodas, pero eran todo lo que yo conocía.
знаете, не самые удобные вещи, но я другого и не знала.
Tom conocía a un hombre cuyo padre fue un piloto de helicópteros durante la guerra de Vietnam.
Том знал человека, чей отец был пилотом вертолёта во время войны во Вьетнаме.
Nunca antes había trabajado en la industria financiera y conocía a pocas personas que lo hubieran hecho.
Я никогда не работал в финансовой индустрии и знал мало людей, которые там работали.
Luego me enteré de que no era de Nueva York, no era americana, no conocía a nadie ahí.
Потом я узнал, что она была не из Нью-Йорка, она вообще была не американка, и никого из присутствующих не знала.
El piloto me permitían sentarme en la cabina porque me conocía, para que comprendan cuanto tiempo atrás fue esto.
И пилота я знал лично, потому что они разрешали мне сидеть на откидном кресле - чтобы вам было понятно, как это было давно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert