Beispiele für die Verwendung von "знал" im Russischen

<>
Том знал о Мэри всё. Tom sabía todo sobre Mary.
Все, кто его знал, восхищались им. Todos los que le conocían le admiraban.
Он не знал, что сказать. Él no sabía qué decir.
Он приносил радость всем, кто его знал. Le llevaba alegría a todo el que conocía.
Я не знал, что сказать. No supe que decir.
Я не знал там ни одного человека. Yo no conocía a nadie.
Я знал, что он согласится. Sabía que él aceptaría.
Хрущев действительно ничего не знал кроме коммунизма. Khrushchev realmente no conocía otra cosa que el comunismo.
Ты тоже этого не знал. Tú tampoco lo sabías.
И все, кого я знал в Бруклине, говорили: De forma que todo el mundo que conocía en Brooklyn dijeron:
Я знал, что так будет. Sabía que estaba ocurriendo.
Он не знал других способов заработать на жизнь. No conocía otra forma de ganarse la vida y hacer dinero.
Пилота, я знал, звали Трой. El piloto, sabía, se llamaba Troy.
Что ж, за свою жизнь я знал много рыб. Así que he conocido muchos pescados en mi vida.
Я об этом не знал. No lo sabía.
Если бы я знал его получше, я бы сказал ему правду. Si lo conociera mejor, le diría la verdad.
Почему я этого не знал? ¿Por qué no sabía yo esto?
Я даже знал дифференциальный диагноз того, как классифицировать ацидоз почечных канальцев. E incluso conocía el diagnóstico diferencial sobre cómo clasificar la acidosis tubular renal.
Том не знал, что сказать. Tom no sabía qué decir.
Кого бы ни встречал, казалось, я знал их всю свою жизнь. Con quien me encontrara, sentía que lo conocía desde siempre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.